Capítulo 76
Friedrich Wilhelm deixou Prag cheio de desprezo [vagamente, completamente
inconscientemente, tendendo a ter algum desprezo, e no fim ser
cheio disto] para a falsidade e orgulho do Tribunal Imperial:
e o disdained de Ministros do Imperador um Soberano que olhou
sem interesse em cerimoniais frívolos e precedências.
Ele eles consideraram muito ambiciosos apontando ao Berg-e-Julich
sucessão: eles ele considerou [veio considerar] como um pacote de valetes,
que tinha quebrado a palavra deles/delas, e não foi castigado para isto."
Muito amargo, sua Majestade; e, em todos menos as datas, retifique bastante.
Mas isso que uma gota de concentrado absinto segue logo, por via de
finish,--o qual poderia ter corrigido o datando!
"Apesar de tantos assuntos de descontentamento, o Rei se casou o seu
Filho primogênito [meu não ego muito afortunado], fora de complaisance para o
Tribunal de Viena, com uma Princesa de Brunswick-Bevern, Sobrinha para o
Imperatriz":--fato amargo; mudança necessitando de data no
parágrafos só escrito. [< itálico > de de OEuvres o Frédéric (Memoires
de Brandenbourg), < itálico de fim > i. 162, 163.]
Friedrich Wilhelm, alma boa, aprecia os presentes Imperiais,
Tabaco-caixa included;--aplaude os Braços de Leste-Friesland em seu
escutcheon; tomará posse de Friesland, se o Duque presente
morra heirless, deixe o George de Inglaterra dizer o que ele vai. E assim ele
rolos para casa, por via de Baireuth. Ele ficou mas um tempo curto em
Karlsbad; advertiu o Wilhelmina dele que ele estará a Baireuth em
os 9º do mês. [Wilhelmina, ii. 55.]
Wilhelmina é muito mal; "se aproxime o tempo" dela, como dizem as esposas;
rusticating em "o Eremitério", uma País-casa na redondeza de
Baireuth; O marido e Sogro embora, para o
Fronteira Boêmia, caçar javalis. Oh, o alvoroço e a preocupação
aquela Senhora alta teve; adquirindo a pequena Casa de País dela estirado fora
para o lance devido everybody,--especialmente acomodar o tolo dela
Irmã de Anspach e o Cunhado tolo e suite,--com