Capítulo 21
Embora ne'er fosse fortuna mais injusto que seu,
O igual dele ou o ne'er melhor dele nasceu.
III.
_TO PAPA JULIUS II._
_Signor, vero de se e._
Meu Deus! se já antigo viu sooth de spake,
Ouça isto que saith: Que pode, doth nunca vão.
Lo! tu hast ainda emprestaram orelha de thine a fábulas,
Recompensando esses que odeiam o nome de verdade.
Eu sou bóia-fria de thy e fui de minha mocidade--
Thine, como os raios que o abastecimento de círculo do sol;
Ainda de meu desperdício de querido tempo tu think'st nenhum doente:
O mais que eu labuto, o menos eu movo ruth de thy.
Uma vez 'twas minha esperança para me elevar através de altura de thy;
Mas 'tis o equilíbrio e a espada poderosa
De Justiça, não falso Eco do que nós precisamos.
Céu, como parece, virtude de plantas em apesar de
Aqui na terra, se esta é nossa recompensa--
Buscar para fruta em árvores muito seque para criar.
IV.
_ON ROMA NO PONTIFICADO DE JULIUS II._
_Qua si fa elmi._
Aqui são feitas capacetes e espadas de cálices:
O sangue de Cristo é tanto vendido o quarto:
A cruz dele e espinhos são lanceia e proteções; e curto
Tenha que ser o tempo antes que até mesmo a paciência dele cessa.
Não o deixe vir nenhum mais para elevar as taxas
Deste sacrilégio sujo além de relatório!
Para Roma ainda esfola e o vende no tribunal,
Onde são fechados caminhos ao aumento de feira de virtude.
Agora seja ajustado tempo por eu para raspar um tesouro!
Vendo aquele trabalho e ganho tem sido ido; enquanto ele
Que usa o roupão, ainda é meu Medusa.
Deus dá boas-vindas pobreza por acaso com prazer:
Mas daquela vida melhor tem que esperança nós,
Quando as dianteiras de bandeira santificadas para nought mas doente?
V.
PARA GIOVANNI DA PISTOJA.
_ON A PINTURA DO SISTINE CHAPEL._
O ho gia fatto un de _I gozzo._
Eu cultivei um papo morando nesta guarida--
Como gatos de fluxos estagnados em Lombardy,