Capítulo 33
Por que precisa de meu coração dolorido a morte aspire,
Quando tudo têm que morrer? Não, morte além de convicção
Até estes olhos ambos seriam doces e sumário,
Desde então em minha soma de aflições todas as alegrias expiram!
Então porque eu não posso evitar o sopro
Eu busco bastante, diz que tem que reger meu peito,
Planando entre a alegria dela e a aflição dela?
Se só cadeias e faixas podem me fazer blest,
Nenhuma maravilha se só e descobre eu vou
O cativo de um Cavaleiro armado e escravo confessaram.
XXXII.
O EXPOSTULATION._ DE _LOVE
O casto de un de _S amor._
Se amor é puro, se virtude conquista doente,
Se fita de fortuna ambos os amantes em um laço,
Se ou ao outro despond de aflição,
Se ambos são governados por uma vida, a pessoa vai;
Se em dois corpos um triunfo de alma ainda,
Elevando os pares de terra para céu além,
Se Amor com um sopro e uma vara dourada
Tenha poder ambos os peitos atingido duramente perfurar e emocionar;
Se cada o outro amor, ele que renuncia,
Com tal delícia, tal savour, e tão bem,
Que ambos a um fim exclusivo a associação de testamentos deles/delas;
Se milhares destes pensamentos, todo o pensamento ultrapassando,,
Falhe o menos parte do firme deles/delas ame contar:
Diga, enlate mero despeito bravo este untwine de nó?
XXXIII.
LENDO PRIMEIRO.
ORAÇÃO DE _A PARA NATURE._
AMOR REDIVIVUS.
_Perche tuo gran bellezze._
Aquele thy grande beleza em nossa terra pode ser
Shrined em uma senhora mais macio e mais amável,
Eu chamo em natureza colecionar e ligar
Todas essas delícias que os anos lentos roubam de thee,
E exceto eles restabelecer o brilho
De thy face luminosa em alguma forma justa projetada
Através de céu; e já pode Amar tenha em mente
Modelar o coração dela de graça e cortesia.
Eu também chamo em natureza para manter meus suspiros,
Minhas lágrimas se espalhadas para levar e recombine,