Capítulo 34
E dá a ele que amores que justo novamente:
Mais feliz ele moverá esses olhos por acaso
A clemência pelo wherewith de aflições anseio eu,
Nem perde a bondade que de mim é ta'en!
XXXIII.
SEGUNDA LEITURA.
ORAÇÃO DE _A PARA NATURE._
AMOR REDIVIVUS.
_Sol perche tue bellezze._
Se só aquelas belezas de thy aqui podem ser
Imortal por Tempo que rasga as grinaldas entrelaçou ele,
Eu confio aquela Natureza colecionará e ligará
Todas essas delícias que os anos lentos roubam de thee,
E os mantém mais felizmente para um nascimento
Nascido debaixo de patrocínios melhores, refinado
Em uma forma divina de mente mais nobre,
E dotou com toda a pureza de anjo de thine.
Ah eu! e também pode céu mantenha meus suspiros,
Minhas lágrimas se espalhadas preservam e reúnem,
E dá a ele que amores que justo novamente!
Mais feliz ele moverá esses olhos por acaso
Para clemência pelas aflições minha ferrugem de manhood,
Nem perde a bondade que de mim é ta'en!
XXXIV.
O FURNACE._ DE _LOVE
_Si amico al freddo sasso._
Tão amigável é o fogo a pedra pedregosa,
Que, golpeou disto e acendeu a uma chama,
Queima a pedra, e do aumento de doth de cinza
O que vive thenceforward pedras que liga em um:
Forno-endurecido isto resiste a congelação e sol,
Valor mais alto adquirindo durante dias infinitos--
Como a alma purgada de inferno devolve com elogio,
Entre o anfitrião divino levar o trono dela.
E'en assim o fogo golpeou de minha alma que posição
Íntimo-escondido em meu coração, pode me temperar,
Até queimou e matou a vida melhor que eu subo.
Se, mera fumaça feita e espana, eu vivo para-dia,
Fogo-endurecido eu viverei eternamente;
Tal ouro, não ferro, meu espírito golpeia e provas.
XXXV.
O PARADOXES._ DE _LOVE
_Sento d' un foco._
Longe fora com fogo eu sinto uma face fria iluminada,
Isso me faz queimar, o próprio tempo geada de doth:
Dois frágil arma enchain eu, o qual com facilidade,,