Capítulo 38
E como noite funda ainda cresce mais escura e parda,
Assim imóvel de mais misdoing deva eu me arrependo:
Enquanto isso este consolo para minha alma é doce,
Que meu doth noturno preto fazem mais claro o sol
O qual a seu nascimento foi dado para atender a você.
XLII.
_SACRED NIGHT._
Furgão de _Ogni chiuso._
Todo o buraco salta e calabouços marcaram de visão,
Todas as cavernas circunscreveram com telhado e parede,
Defenda Noite escura, entretanto meio-dia ao redor a queda dela,
Do jogo feroz de dia-vigas solares luminoso.
Mas se ela seja assaltada por fogo ou luz,
Os poderes dela divino é nought; eles tremem tudo
Antes de coisas mais vil e trivial--
Até mesmo um brilho-lombriga pode confundir o poder deles/delas.
A terra que mente nu ao sol, e raças
Mil germes que germinam e se deterioram--
Esta terra está ferida pela parte do lavrador:
Mas só escuridão serve para sementes de humano;
Noite é então longe mais sagrada que dia,
Desde que o homem supera todas as frutas porém feira.
XLIII.
IMPEACHMENT DE _THE DE NIGHT._
_Perche non de Febo torce._
Que horas doth de Phoebus luminoso não estiram e curva
Os braços lustrando dele ao redor desta esfera de terrene,
A chamada de pessoas que escuridão de estação e drear
Noite, para a causa não compreendem eles.
Tão fraco é Noturno que se nossa mão estende
Uma tocha brilhando, as sombras dela desaparecem,
Deixando o morto dela; como gossamere mais delicado,
Tinder e acera o rive de manto dela e rasga.
Não, se esta Noite é qualquer coisa nada,
Seguramente ela é a filha do sol e terra;
Isto segura, as outras expansões que mortalha sombria.
Howbeit que eles erram que elogiam este nascimento escuro,
Tão delicado e desolado e sem mirth
Aquele vaga-lume pobre enlata o appal de poder dela.
XLIV.
DEFESA DE _THE DE NIGHT._
Nott de _O' dolce do tempo._
Noite de O, O doce entretanto lapso de tempo sombrio!--
Todas as coisas acham resto no fim da viagem deles/delas--