Capítulo 52
Tenha pena de meu estado de mal limpe e esconda--
Assim perto de morte, assim longe de Deus, abandonado.
LXXII.
ORAÇÃO DE _A PARA AID._
Fammiti de _Deh vedere._
Oh, me faça ver Thee, Deus, where'er que eu vou!
Se beleza mortal ateia fogo a minha alma,
Aquela chama quando perto de Thine deva necessidades expiram,
E eu arderei com carinho de só Thee.
Querido Deus, Thy ajudam eu busco contra esta aflição,
Estes tormentos que meu espírito vexa e cansa;
Tu só com canst de força novo re-inspire
Meu testamento, meu senso, minha coragem lânguido e baixo.
Tu gavest eu em terra esta alma divino;
E Tu dentro deste corpo fraco e delicado
Prisão de Didst isto--como tristemente lá viver!
Como eu posso fazer seu lote menos vil que meu?
Sem Thee, Deus, toda a bondade parece falhar.
Alterar destino é a prerrogativa de Deus.
LXXIII.
_AT O PÉ DO CROSS._
_Scarco d' un' importuna._
Livrado de um fardo faixa dolorida e dolorosa,
Querido Deus, e deste mundo cansando desamarrado,
Como um latido delicado eu me viro a lado de Thy,
Como de uma tempestade feroz para uma terra tranqüila.
Espinhos de Thy, Thy prega, e ou mão de hemorragia,
Com Thy face comovente suave moderada, proveja
Prometa de ajuda e clemências multiplicadas,
E espera que ainda minha alma seguro pode estar de pé.
Não deixe Thy olhos santos só seja ver
Meu passado mau, Thy castigou orelhas para ouvir
E estira o braço de julgamento a meu crime:
Deixe sangue de Thy só lave e succour eu,
Perdão mais perfeito rendendo, alegria melhor,,
Como mais velho ainda eu cresço com alongar tempo.
LXXIV.
LENDO PRIMEIRO.
ORAÇÃO DE _A PARA GRAÇA EM DEATH._
O che de avvien de _S spesso._
Isso que entretanto amor forte de doth de vida me lisonjeia
Com esperança de contudo mais anos terra acesa para ficar,
Morte nenhum o menos puxa mais próximo dia a dia,
Quem para almas tristes só vem lingeringly.
Ainda por que deseja vida longa e jollity,