Capítulo 67
Os títulos deles/delas para retificar imortalidade.
XXXII.
_TO O SWISS._
_Se voi piu innalza._
Ye pedras Alpinas! Se menos seus cumes elevam
Para céu o exalte que aquele presente divino,
Liberdade; por que ainda faz suas crianças combinam
Manter os déspotas no estado roubado deles/delas?
Lo, para um pedaço de pão de janelas largo
Você arremessa seu sangue, enquanto não levando nenhum pensamento que causa,
Íntegro ou errado, sua força para batalhar puxa;
Assim é seu valor rejeitado e vilificou.
Todas as coisas pertencem para livrar os homens; mas o escravo
Roupas e alimenta pobremente. Mesmo assim de você
Terras largas e os homens de cavalaria de Malta retêm.
Para cima, yourselves grátis, e age como heróis faça!
Vá, leve seu próprio de tiranos que você deu
Assim recklessly, e eles tão querido vendeu!
XXXIII.
_THE SAMARITAN._
_Da anúncio de Roma Ostia._
De Roma para Óstios foi um homem pobre;
Os ladrões roubaram e o feriram no modo;
Alguns monges, grandes santos, o observaram onde ele posição,
E o, na intenção de breviários deles/delas, deixou.
Um Bispo passou assim, e descuidado curvado
Assinar a cruz, um sumário de bênção para dizer;
Mas um grande Cardeal, apertar a presa deles/delas,,
Seguido os ladrões, falsamente benevolente.
Afinal lá vindo um luterano alemão,
Que constrói em fé, mérito de trabalhos resiste;
Ele elevou e vestiu e curou o homem agonizante.
Agora o qual destes era mais merecedor, mais humanitário?
O coração é melhor que a cabeça, mãos amáveis,
Que lábio-serviço frio; fé sem trabalhos é vã.
Que entende
Que credo é bom e retifica para ego e outros?--
Mas nenhum pode duvidar o bem ele doth os irmãos dele.
XXXIV.
_HYPOCRITES._
_Nessun ti venne um dir._
Que vem e saith: 'Um Tirano, lo, é eu!'
E, 'eu sou o Anticristo!' que homem jurará?
O velhaco astucioso, escondendo a mercadoria venenosa dele,,