Capítulo 65
Eu para-dia resolverá o problema.
Para a palpitação súbita
De meu coração que batidas e throbbeth
'Gainst meu peito, doth provam como verdadeiro
É as suspeitas que nutriu.
E nesse caso, então Roma verá
Tais exemplos fizeram, tal atormenta,
Aquele sangrando corse mostrarão
Feridas bastante para corses miríade. [Exeunt Aurelius e Polemius.
CLAUDIUS.
Escarpin bom. . .
ESCARPIN.
Senhor.
CLAUDIUS.
Eu não sei
Como o endereçar em minha tristeza.
Você diz que Cynthia era
Um desses não em cima de-modesto
Belezas que cortejar Chrysanthus
Para cá vindo, e quem (portent estranho!)
Tido alguma parte do embruxamento dele
No estupor que veio neles?
ESCARPIN.
Sim, senhor, e isso que 's pior, Daria
Era outro, assim o tormento,
Que nós ambos suportam é igual,
Se meu caso não é o mais forte,
Desde então a amar quase seriam
Menos um dano que a desprezar.
CLAUDIUS.
Bem, eu não disputarei com você
No ponto (para isto seja tolice)
Se a pessoa deveria sentir mais sutilmente
Amor ou ódio, desdém ou afeto
Mostrado a um que nós amamos; bastante
'T é a eu saber, isso incitou
Ou por vaidade ou por interesse,
Ela veio segurar conversação para cá
Com ele, 't é bastante para me fazer
Perca o amor que eu sentia uma vez para ela.
ESCARPIN.
Senhor, dois homens, um calvo, um piscadela-de olhos,
Conhecido um dia. . .
CLAUDIUS.
O que, em seu passatempo?
Uma história nova?
ESCARPIN.
Contar histórias,
Senhor, não é meu 'forte', 'honour de pon:--
Embora que não fizesse um perigo
Quando a bola está em cima do bolso?--
CLAUDIUS.
Bem, eu não me preocupo ouvir isto.
ESCARPIN.
Ah, você conhece isto então: Outro
Me deixe tentar: Um frade uma vez. . .
Fique entretanto, eu esqueci totalmente
Não há nenhum frade contudo em Roma:
Bem, mais uma vez: um bobo. . .
CLAUDIUS.
Um cabeça-dura
Como você, diga: cesse.
ESCARPIN.
Ah, senhor,,