Capítulo 71
Inglês; mas quando eles escondem atrás dos soletradores deles/delas para falar aproximadamente o
visitas brancas, o sussurro está em Chipewyan. O que aprendem eles?
Lendo, (vertical) escrevendo, aritmética, hinos, e cavando batatas,
gramática, costura e shoemaking, e uma mais filial, nunca ensinadas dentro,
Escolas sulistas. Quando a pesca de outono vem, o saiote escocês de freiras para cima o deles/delas
saias, são empurradas ardósias atrás distante em escrivaninhas, e pastora e ovelha
(alce marrom jovem!) junto limpe o whitefish que é fornecer
refeições durante um doze-mês para vir. Se peixe é comida de cérebro, então deva
este convento de dobra de Chipewyan em medalhas, graus, e prêmios,
capturando para seus meninos preto-de olhos bolsas de estudos de Rhodes lib_ de _ad.
[Ilustração: Três de um Tipo]
Atrás do convento estira uma fazenda com um registro histórico. Era
deste documento anexo, cultivou pelos padres e os protegido deles/delas que o
amostra de trigo entrou que à Exposição Centenária na Filadélfia
em competição com os trigos do mundo levou a medalha de bronze. Isto
trigo correu sessenta-oito libras ao alqueire.
Nós demoramos no convento, enquanto olhando para as filas de camas minúsculas limpo e
imaculado, cada cobriu com sua pequena colcha azul. Monja Jigot,
com o ar de divulgar um segredo estatal, conta que o bonito
cama-que cobre está farinha-ensacando, que é tingido nas premissas de um
receita tirou de bosques de Chipewyan. Nas noites de inverno longas estes
passo-mães boas de selvagens fazem todos sua leitura e cosendo antes das seis
hora. As pias de sol de meio-inverno às quatro, e duas horas de vela-luz
é tudo aquilo que o exchequer econômico podem dispor. "O que no mundo o faz
faça depois das seis?" Eu aventuro; para bem nós sabe que esses dedos ocupados não são
conteúdo para descansar em colos inativos. "Oh! nós tricotamos, enquanto abrindo as fogão-portas para
nos dê luz." Muitos um tempo é nós para lançar um relance para trás por