Capítulo 79
dentro de burgh, na estação deles/delas,; e gado parte e entra; e
até mesmo o tecedor pobre tem a vaca dele,--'esterco-montões mentiroso quieto a
a maioria das portas (foras,_ de _ante diz o Jocelin incidental), para o
Cidade ainda não tem nenhuma polícia melhorada. Assista e cuide não obstante nós
mantenha, e tenha Gates,--como não deve que Cidade; ladrões assim
abundando; guerra, _werra,_ tal uma coisa freqüente! Nossos ladrões, a
a barra de julgamento do Abade, negue; aposta de reivindicação de batalha; briga,
é batido, e hanged de _then_. 'Ketel, o ladrão', levou isto
curso; e não fez nada him,--somente para nos trouxe, e
realmente ele, dificuldade nova!
Todo modo um Tempo mais estrangeiro. Por exemplo, que dificuldade tem
nosso Cellerarius para colecionar o _repselver,_ 'colhendo prata', ou
centavo que cada dono da casa está através de lei saltou para pagar por cortar
abaixo o grão de Convento! As pessoas mais ricas fingem que é
viajou diariamente, que é isto e o outro; em resumo, que eles
não pagará isto. Nosso _Cellerarius_ deixa de chamar nos ricos.
Nas casas do pobre, nosso _Cellerarius_ achando, em goste
maneira, centavo nem promessa de bem, agarramentos, sem
cerimônia, isso que _vadium_ (penhor, _wad_) ele pode vir a: uma junta-
tamborete, chaleira, não a mesma casa-porta, _'hostium; '_ e velho
mulheres, assim expostas ao olhar insensível do público, apressam fora
depois dele com o distaffs deles/delas e os gritos agudos mais bravos:
_ têm exibant cum colis suis, '_ diz Jocelin, 'minantes
exprobrantes de et.'_
O que um quadro histórico, ardendo visível, como St. Edmund
Santuário de noite, depois de Sete Séculos longos ou assim! Cum de _Vetulae
colis:_ Meu ancião venerável girando grandmothers,--ah, e ye
também tenha que gritar, e apresse fora com seu distaffs; e se torna
Chartists feminino, e ralha toda a noite com nulo doorway;--e
em saxão velho, como nós em moderno, vá fain exigem algum Cinco-ponto
Garanta, pôde isto seja caído dentro com, a Terra que também é,