Capítulo 62
condições! Que não prosperou como esperado.
"Deixe o Reich alemão Santo não levar nenhuma ofensa", disse este Exército, ansioso,
conciliar: "nós somente vimos como amigos; nossas intenções
caridoso, e aquele só. Tratado Bávaro de Nymphenburg (18º maio
último) especialmente nos liga, este tempo; Tratado de fitas de Westphalia nós
sacredly a toda hora. Pacífico a você, não fraterno, se só você
será pacífico!" O qual o Reich pobre, todos menos Áustria e o
Mar-poderes, se esforçou o que pôde para acreditar.
Em chegar à costa alemã fora de Elsass, pôs "todo Oficial, o
Bávaro Colors, cocar de azul-e-branco, no chapéu dele; " [Adelung,
ii. 431.] um mero "Exército Bávaro", você não vê? E os 40,000
wend continuamente throngh dianteiro Schwaben para o leste, cultive eles podem unir
Karl Albert Kur-Baiern que é o Generalíssimo ou tem o nome de
tal. Eles marcham em Sete Divisões. Donauworth (uma Cidade para a que nós usamos
saiba, pelo tempo de Marlborough e mais cedo) é ser o primeiro deles/delas
descansar-ponto; Ingolstadt os lugar-de-braços deles/delas: vá os leitores
lembre essas duas circunstâncias essenciais? Para Donauworth é 250
milhas; a Passau será 180 mais: cinco ou seis semanas longas de
marchando. Mas depois que Donauworth eles são ir, a Infantaria deles,
é, em barcos; Cavalo, debaixo de Saxe, que marcha paralelo. Adiante, já
adiante, para Passau (corretamente para Scharding, doze milhas para cima a Hospedaria
Vale onde a Alteza Bávara dele está em Acampamento); e por isso, debaixo de
a Alteza Bávara dele, e em concerto com ele, verter adiante,
dilúvio-como, em Linz, provavelmente na própria Viena, abaixo o Donau,
Valley,--por que não para a própria Viena, e ruína a Áustria de uma vez?
[Espagnac, < itálico > de de Histoire o Maurice de de Comte Saxe < itálico de fim>
(Tradução alemã, Leipzig, 1774), i. 83:--um exército excelente
compend. Des de Campagnes Trois Marechaux < itálico de fim>
(Maillebois, Broglio, Belleisle,: Armsterdam. 1773), ii. 53-56:--em