Cartas em Direito autorais Internacional; Segunda Edição

H. C. (Henry Charles) Carey

Capítulo 22

exame do assunto, nós deveríamos achar que, admitindo a reivindicação de
autores estrangeiros, nós deveríamos estar fazendo injustiça e não justiça. O inglês
imprensa tem, é verdade, por muitos anos estado comprometido nos ensinando que nós
era melhor que os ladrões pequeno ou piratas;  mas aquela imprensa foi assim
uniformemente e unsparingly abusivo de nós, sempre que nós não temos concedido
tudo aquilo que reivindicou, que suas visões são intituladas a pequeno peso. A
casa, muitos de nossos autores levaram o mesmo lado da pergunta;  e
a única resposta que já tem, para meu conhecimento, feita, foi, isso
se nós admitíssemos as reivindicações de autores estrangeiros, os preços de livros seriam
elevado, e as pessoas seriam privadas dos materiais acostumados deles/delas de
literatura barata--como penso eu, um tipo muito fraco de defesa. Se nada
melhor que isto pode ser dito, nós podemos bem imediatamente como se declare culpado para o
custo de pirataria, e começa um curso novo e mais honesto de ação.
Mal pode não ser feito que bem pode vir disto, nem nós podemos roubar um
os cérebros de autor que nossas pessoas podem ser ensinadas barato. Admitir que o
fim justifica os meios, seria adotar tão freqüentemente a linha de argumento
usado por oradores ingleses, em e fora de Parlamento, quando eles defendem o
envenenando das pessoas chinesas por meio de ópio introduziram em desafio
do governo deles/delas, porque fornece renda para a Índia;  ou que o qual
ensina aquele Canadá deveria ser retido como uma colônia britânica, por causa do
facilidade que dispõe para violação de nossas leis;  ou que que nos teria
em geral, contrabandistas de consideração como os grandes reformadores da idade. Nós estamos de pé
em falta de nenhuma tal moralidade como isto. Nós podemos dispor pagar por isso que nós
desejo;  mas, até mesmo era caso contrário isto, nosso lema aqui, e em todos lugares, deva
seja o francês velho:  "_Fais ce que doy, pourra_"--ato de que de advienne,
justamente, e deixa o resultado a Providência. Antes de agir, porém, nós
Prev   Contents   Next
firanki własne radio internetowe hp zamienniki collins rolety
gry Shoe String slots odchudzanie online slotsposadzki Forum nastolatków fargen encyklopedia księgarnia śmieszne mp3 dom pogrzebowy
Playstation 3