Cartas em Direito autorais Internacional; Segunda Edição

H. C. (Henry Charles) Carey

Capítulo 37

apresente, a comunidade estará disposta para continuar a você um monopólio,
durante quarenta-dois anos, do direito de apresentar um corpo que é comum,
propriedade, como compensação por pôr isto em um terno novo de vestir? EU
duvide muito, e o, para seu próprio bem, aconselharia estar contente com
o que você tem. O Esopo nos fala que o cachorro perdeu o pedaço dele de carne dentro o
tente agarrar uma sombra, e tal possa provar ser o caso nisto
ocasião. Também, assim possa esteja com os donos de patentes. Os descobridores
de princípios não receba nada, mas esses que os aplicam desfrutam um monopólio
criado por lei para o uso deles/delas. Todo o mundo usa clorofórmio, mas ninguém paga
seu descobridor. O homem que nos ensinou como converter borracha de Índia em
vestindo não foi permitido fama nem sequer, enquanto nossos tribunais são incessantemente
ocupado com os homens que fazem a roupa. Patentees e produtores de
livros estão apertando incessantemente em Congresso com reivindicações para amplificação
dos privilégios deles/delas, e está produzindo o efeito de induzir assim um
investigação na validez da reivindicação deles/delas para o que eles desfrutam agora. Seja
conteúdo, meus amigos,;  não arrisque a perda de uma parte do no qual você tem
o esforço para obter mais."

A pergunta é feita freqüentemente:  Por que se um homem não deveria ter a mesma reivindicação para
o prazer perpétuo do livro dele com respeito ao que o vizinho dele tem o
more ele construiu? A resposta é, que as propriedades das festas são
completamente diferente. O homem que constrói uma casa extrai pedras de minas a pedra e
faz os tijolos dos quais está composto, ou ele paga outro por fazer isto
para ele. Quando terminou, a casa dele é tudo, materiais e artesanato, seu,
próprio. O homem que faz um livro usa a propriedade comum de gênero humano, e tudo
ele fornece é o artesanato. Sociedade lhe permite usar sua propriedade,
mas é contanto que, depois de um certo tempo, se tornará o todo
Prev   Contents   Next
Kostka granitowa Biuro tłumaczeń toto mix Bugatti Maserati