Capítulo 53
companheiro ele é?"
"Muito goste do pai dele, senhor."
"Eu vejo; bem, eu lhe, meu amigo, agradeço para a liberalidade de seu
informação. Tem ele qualquer filha?"
"Dois, senhor,; mas muito ao contrário a mãe deles/delas."
"Por que, que tipo de uma mulher é a mãe deles/delas?"
"Ela é uma santa, senhor, de uma classe de sartin--já e sempre às orações dela,"
(Voce_ de _sotto, "como eles é--a amaldiçoando da mesma categoria-cratures de
mornin' até noite.")
"Bem, a todos os eventos, é uma coisa boa para ser religiosa."
"Diabo um melhor, senhor; mas ela, como disse eu, é um santo de--céu"
(Voce_ de _sotto, "e mesmo longe disto também.) Mas, senhor, há uma senhora
neste bairro--eu não a nomearei--isso tem uma língua como afiado e
venenoso como se ela se mantivesse em cascavéis; e ela tem um olho dela próprio
que eles dizem é todo pedaço como perigoso."
"E quem é ela, meu companheiro bom?"
"Por que, um amigo muito íntimo de Sra. Lindsay, e raramente fora dela
companhia. Agora, senhor, você vê aquele wid de casa o chimleys alto, ou
bastante você vê o chimleys alto--para você não pode ver a própria casa?
Isso é onde a família nós spake de vidas, e lá você verá Sra.
Lindsay e a senhora que eu menciono."
Na realidade, Woodward não soube o que fazer do guia dele; ele o achou
inescrutável, e julgou isto inútil tentar a extorsão de qualquer
mais adiante inteligência dele. O posterior era ignorante que Sra.
O filho de Lindsay foi esperado casa, como era todo sócio daquele cavalheiro
família. Na realidade, ele tinha lhes dado nenhuma informação do retorno dele.
O fraude desonesto que ele teve practised no tio dele, e o
apreensão que aquele bem o homem velho tinha transmitido uma conta seu
delinqüência para os parentes dele, lhe impediu de escrever, para que não ele pode,
por falsidades subseqüentes, contradiga o tio dele, e assim envolva
ele em desgraça mais funda. Porém, o tio dele estava satisfeito com
tem liberte dele, e reprimiu para fazer as relações dele infeliz por