Capítulo 63
se dirigido, fez isto impossível para Jane supors que havia qualquer
significado oculto na observação dele que poderia ser levelled a ela.
Em verdade, não havia, para qualquer sátira que conteve foi dirigido
especialmente para Agnes. Há tons de voz, o vento de qual não
esforço, porém forçado, ou estudou, pode esconder, particularmente de,
esses que, por intimidade e observação, se familiariza com eles, e
com os humores de mente e sombras de sentir que os incitam. Jane
sabido intuitivamente pelo tom no qual o pai dela falou--e pelo
expressão do semblante dele que as palavras não foram significadas aplicar por
qualquer analogia direta para ela. Ela preservou a compostura dela por conseguinte
e respondeu à pergunta, com o mesmo humor bom em qual as palavras
foi proferido.
"Agnes apaixonado! Bem, papai, e seguramente isso não é antinatural."
"Obrigado, Jane", Agnes respondido. "Papai que vale um de repulsa
algo; e Jane", ela procedeu, ansioso ainda a vindicar
própria sagacidade com respeito à irmã dela, "suponha eu deveria estar apaixonado,
seguramente eu posso continuar um relacionamento inocente com meu amante, sem
papai consultor."
"Não, Agnes, você não deve, respondeu a irmã dela, veementemente,; "não
relacionamento--nenhum relacionamento sem o conhecimento de papai, pode ser inocente.
Há decepção e dissimulação nisto--há deslealdade nisto. É
impossível dizer como tristemente tal um relacionamento pode terminar. Só pense,
meu querido Agnes", ela procedeu, em um baixo, mas veemente e condensado
voz--"só pense, querido Agnes, o que as conseqüências poderiam ser a você se
tal um anexo, e tal um modo clandestino de administrar isto, deva
por causa de sua duplicidade para papai, cause o Deus Todo-poderoso para
retire a graça dele de você, e que, você deveria se tornar assim um
elenco-fora--um náufrago! Eu estremeço pensar nisto! Eu estremeço pensar de
isto."
"Jane, sente ao lado de mim", disse Sr. Sinclair; "você é bastante muito duro em