Capítulo 78
despesa de meu iate--meu cravo grande a Melton Mowbry e Doncaster, e
os déficits anuais em meu livro apostando, além do trem sem fim,
de jockies, noivo, cevadores, treinadores, _et hoc gênero omne_--se encontrar, isto,
é o menino provável, velho, você não sentiria tão ilimitado um interesse, como
você diz que você faz, na paz e bem-estar do tenantry de outro homem, e
tudo isso à despesa daquele outro homem. Você é confoundedly irracional,
Hickman. Por que sente, ou finge sentir, mais para estes companheiros, o deles/delas
esposas com as pernas descobertas, e pirralhos rotos, que você faz para um nobre de grau,
a quem você é profundamente endividado. Eu o quero dizer nenhuma ofensa, Hickman,; você é
em outros cumprimentos um companheiro honesto bastante, e se possesso de só um
pequeno menos coração, como vão as vezes, e mais habilidade elevando dinheiro de
estas pessoas, você seria inestimável a tal um diabo aflito como eu
é. Como é, eu lamento para dizer, que você é mais um amigo a meu tenantry
que para mim que sou uma qualificação pobre para um agente. Na realidade, nós,
a aristocracia irlandesa que vive aqui, ou os ausentes como você nos, ao invés, chamam
de ser assaltado por abuso, queira de patriotismo, negligencie de deveres, e
tudo aquilo tipo de materiais, tenha uma reivindicação especial na compaixão de
os compatriotas deles/delas. Se você soubesse isso que nós, com limitado significa e embaraçou
propriedades, tem que sofrer tentando competir com a aristocracia
deste país que é enormemente rico diria você que nós merecemos
crédito imortal por oferecer e manter aparecimentos como nós
faça--não que eu penso que nós sempre caímos scott-livre do ridículo deles/delas,
especialmente quando eles vêem as trocas para as quais nós somos postos, em ordem para
estire para a frente ao próprio passo deles/delas. Porém, nós temos que beber quando nós formos
sedento, como também eles, e se a água acontece para ser baixo dentro o