Os Emigrantes De Ahadarra - Os Trabalhos de William Carleton, Volume Dois,

William Carleton

Capítulo 15

você tem que entregar para mim."

Peety sentou adequadamente, e começou para colocar para a filha dele
orientação e conduta tais instruções como ele julgou satisfatório para o
situação ela estava a ponto de entrar e os deveres novos que necessariamente
devolvido nela.

A seu devido tempo Hycy se apareceu, e colocando duas cartas nas mãos de Peety,
dito--"Vá, Peety, para Gerald Cavanagh, da Fazenda de Fenton, e se você
pode adquirir uma oportunidade, deslize que nota nas mãos de Kathleen--isto, marca,,
com o canto virado abaixo--você não esquecerá isso?"

"Não, senhor."

"Muito bem--você é então proceder a Tom M'Mahon, e se você acha
Bryan, o filho dele, lá, lhe dá isto;  e se ele está na fazenda montesa
de Ahadarra, vá para ele. Eu não espero uma resposta de Kathleen Cavanagh,
mas eu faço de Bryan M'Mahon; e me, Peety, marca."

"Eu faço, senhor."

"Você está seguro você faz?"

"Sartin, senhor."

"Silencioso como a sepultura então é a palavra em ambos os casos--mas se eu já
ouça--"

"Isso é bastante, Masther Hycy,;  quando o spakes sério sobre isto assim vai eu."

Peety levou as cartas e desapareceu com um ar feito importante
pela confiança repousada nele;  ainda Sra. Burke olhou de modo inquiridor para ela
filho, como se a curiosidade dela fosse uma transação boa excitada.

"Um deles é a Kate ou Kathleen Cavanagh, como eles a" chamam, disse
Hycy, em resposta para os olhares dela,;  "e o outro para Bryan M'Mahon que é
macio e generoso--est_ de _probatum. Eu quero saber se ele estará de pé para
trinta-cinco--e como para Kate, eu estou fazendo amor a ela, você tem que saber."

"Kathleen Cavanagh", respondeu a mãe dele;  "Eu nunca emprestarei meus privilégios
para partida de sich."

"Emparelhe!" Hycy exclamado, coolly.

"Ah", ela respondeu calorosamente;  "partida ou matrimônio nunca vão--"

"Matrimônio!" ele repetiu, "por que, meu parente materno mais amável, faça
você pretende insinuar a Hycy o realizado, que lhe obrigam
ou proponha emparelhe ou matrimônio para toda menina ele faz amor para? Isso que um
Prev   Contents   Next
Blublula zły uczeń piosenki reklama internetowa białystok działki rzeszów
GRY blackjack hotel Toulouse online slots slots kredyty mieszkaniowe język hiszpański, włoski w Krakowie odkurzacz centralny stronka życzenia urodzinowe