As Ned M'Keown Histórias - Características E Histórias De O Peasantry irlandês, Os Trabalhos de - William Carleton, Volume Três,

William Carleton

Capítulo 14

daquela melodia comovedora, a "Esposa de "O Homem Ruivo, ela respondeu,
"Eu cantarei isto para você;  mas as palavras inglesas e o ar são como um
o homem de quarrelling e esposa:  as fundições irlandesas na melodia, mas o inglês
não faz, uma expressão escassamente menos notável para sua beleza que seu
verdade. Ela falou as palavras em irlandês.

Este presente de cantar com tal doçura e dá poder a as canções sagradas velhas
e afetações de Irlanda, não era o único para o qual ela era notável.
Talvez lá nunca vivido um ser humano capaz de dar o grito irlandês,
ou Keene, com tal efeito primoroso, ou de verter em suas notas selvagens
um espírito de tais patos irresistíveis e tristeza. Eu fui freqüentemente
presente quando ela elevou o keene" em cima do cadáver de algum relativo
ou vizinho, e meus leitores podem julgar do charme melancólico que
acompanhou esta expressão da condolência dela, quando eu os asseguro isso
o brado geral de aflição violenta foi diminuído gradualmente, de
admiração, até que foi silenciado no final das contas, e nenhuma voz foi ouvida
menos o próprio dela--lamentando em beleza triste mas solitária. Esta pausa, isto,
é verdade, nunca era longo, para porém grande a admiração poderia ser que
ela excitou, os corações desses que a ouviram logo derreteram, e até mesmo
foram forçados freqüentemente os estranhos a confessar a influência dela pelas lágrimas que
ela os fez derramar para esses cujas mortes puderam, caso contrário, em não
outro modo os afetou. Eu sou o mais jovem, eu acredito, de quatorze
crianças, e claro que nunca poderia a ter ouvido até idade e o
lutas de vida tinham roubado a voz dela de sua doçura. Eu ouvi bastante,
porém, dos lábios santificados dela, fixar meu coração para um quase doloroso
percepção daquele espírito no qual macera estas canções velhas boas um
ternura que nenhuma outra música possui. Muitos um tempo, de um inverno,
noite, quando sentado à girar-roda dela, cantando o _Trougha_, ou
Agra_ de _Shuil, ou alguma outra "canção velha de tristeza", tenha eu, então pequeno
Prev   Contents   Next
reklama w internecie zakłady bukmacherskie Projekty domów Business administration degree Air Mattress
jastrzębia góra pensjonat slots Texas Holdem diety spalacze tłuszczuwww praca Apartamenty we Wrocławiu przeloty lotnicze Turystyka kocie choroby photoshop gry samochodowe do pobrania za darmo