Capítulo 10
o filho de Patrick, o filho de James, o filho de Patrick. Mas o costume
de crianças que chamam os pais, de uma maneira de voce de viva, pelo Christian deles/delas,
nomes, era independente do outro uso mais geral do
patronymic.
"Bem, Briney", disse Phaddy, como o pai e o filho voltou para casa, bochecha,
por queixada da capela, suponho "eu Pai Philemy se aprofundará muito dentro
o ye de wid latino na quinta-feira; ye pensam que ye poderão lhe responder?"
"Por que, Phaddhy", Briney respondido, "como pôde eu posso responder um
clargy?--não faz ele sabe todos os idiomas, e eu só estou no _Fibulae
AEsiopii_ contudo."
"Aquele latino ou grego são, Briney?"
"É latino, Phaddhy."
"E o que é a tradução disso?"
"Significa as Fábulas de AEsiopius."
"Felicidades meu sowl! e Briney, fez consther de ye que fora de yer própria cabeça?"
"Hogh! isso é pouco disto. Se guerra de ye me ouça consther _Gallus
Gallinaceus_, um galo de dunghill?"
"E, Briney, ye estão em grego nada contudo?"
"Não, Phaddhy, eu não serei dentro grego até que eu esteja em Virgil e Horace, e
emagreça eu estarei próximo terminado."
"E quanto tempo será gaveta isso, Briney?"
"Por que, Phaddhy, você sabe que eu sou só um ano e um meio ao latino, e em
dois anos mais que eu estarei no grego."
"Faça ye pensam já vá ye seja como larned como! Gere Philemy, Briney?"
"Não faça ye, saiba whin eu sou um clargy eu vou mas eu sou só um _lignum
sacerdotis_ contudo, Phaddhy."
"O que é saucerdoatis_ de _ligdum, Briney?"
"Um bloco de um padre, Phaddhy."
"Agora, Briney, eu suponho Pai Philemy sabe tudo."
"Sim, estar seguro ele faz; todos os idiomas isso é falado pelo
mundo, Phaddhy."
"E todos os padres os, Briney, têm que conhecer?--quantos são eles?"
"Sete--sartainly, todo padre os tem que conhecer, ou como pôde eles se deitam
o divil, se ele, spake para eles em uma língua eles não puderam entender,
Phaddhy?"
"Ah, eu declaro, Briney, eu vejo isto agora; só para isso, o Pai Philip pobre,