Capítulo 19
* Isto significa uma pessoa traiçoeira que pode não dependeu
em.
"Sim, está lá, Owen", Traynor respondido,; "e o que é mais, eu não penso
ele é umas milhas de hundhre do lugar onde nós somos sittin' em."
"Fé, talvez assim o Jack", devolveu o outro.
"Eu nunca daria nisso", disse Murphy. "'Tis Barny Brady que vai
nunca o informante de volta--a mesma coisa não está nele, nem em qualquer seu
raça; não há um homem na paróquia que eu empurraria mais cedo."
"Eu jist o", Traynor respondido, empurraram "até onde eu pudesse lançar uma vaca
pelo rabo. Arrah, o que é o rason que o gauger nunca parece próximo
ou se aproxima o lugar dele, um' é conhecido bem que ele vende widout de poteen um
autorize, entretanto ele vai além do wanst de porta dele uma semana?"
"O que o h----keepin é' ele nada?" indagado um dos filhos de Dolan.
"Olhe para ele", disse Traynor, "comin' em fora do jardim; quanto
afeard que ele é! keepin' o uísque em um cume de phatie--um' eu beijaria o
livro que ele tirou aquela garrafa no bolso dele, em vez de diggin'
isto para cima fora o' o jardim."
Os hábitos habituais de qualquer Brady de _christening_ que o poteen dele poderiam ter
sido, que que ele colocou agora antes deles era bom. Ele pôs a garrafa
em uma pequena mesa de transação com pernas atravessadas, e junto com isto um pequeno
bebendo copo fixado dentro um pouco de madeira circular plana, como um substituto para
o fundo original que tinha estado quebrado. Eles entraram agora no
aponte, em questão, sem mais tardar.
"Venha, Tim", disse Coogan, "você é o ouldest tripulam, e deve spake
primeiro."
"Troth, tripule", Dolan respondido, "beggin' seu perdão, eu vou dhrink
primeiro--healths cada, seu sowl; meninos de sucesso--glória para nós mesmos, e
confusão para os meninos de Scanlon, qualquer modo."
"E talvez", Connell observado, "'tis nós isso não os lambeu bem dentro
a última feira--eles não podem conhecer os pássaros de Findramore iguale em
o próprio passeio deles/delas."