Indo para Maynooth - Características e Histórias do Peasantry irlandês, Os Trabalhos de William Carleton, Volume Três,

William Carleton

Capítulo 29

tempo que eu deveria ser sirred;  e se minhas próprias relações não me chamarão Senhor
em vez de Dinny, será esperado apenas que os estranhos farão isto.
Eu desejo a bondade você nunca tinha me estigmatizado wid tão vulgar um epíteto
como Dinny. A própria palavra é Dionysius;  e, em futuro, eu esperarei
seja chamado Misther Dionysius."

"Seguramente, eu ou sua mãe precisam de sirrin não seja' você, Dinny?"

"Eu não me decidi sobre se eu exigirei aquela prova de
minha respeitabilidade de você e minha mãe, ou não;  mas nisto estou eu
imóvel, que em vez de Dinny, deve você, como disse eu, me designe
Dionysius."

"Bem, bem, avourneen, eu suponho só está certo você não seria axin'
nós;  mas eu estou seguro sua mãe pobre nunca poderá adquirir a língua dela
sobre Dionnisis, é tão longo e larned uma palavra."

"É uma palavra de larned, nenhuma dúvida,;  mas ela tem que perseverar até que ela é capaz
para masther isto. Eu não vou para três tenpennies que o padre vai
ouça um de você me chamar Dinny;  vai degradate muito eu em seu
estimação. A todos os eventos, se minha mãe não pode administrar a ortografia de
Dionysius, deixe ser o Denis, ou qualquer coisa mas aquela assinatura de vulgaridade,
Dinny. Agora, gere, você não negligenciará a revale o para o qual eu ordenei o
família?"

"Realmente, nenhum eu não vou, avick--eu juba--Dionnisis, avourneen--eu contarei
eles tudo como você ordhered;  mas sobre Dionnisis, sou eu levante isso seguramente
Mave pobre nunca poderá adquirir a língua de ould dela aproximadamente tão moderno
um pedaço de larnin' como isso é. Bem, bem, este bates de conhecimento o
mundo!"

Quando o cavalo foi posto sela em, e Dionysius no modo dele com toda a pompa devida
para a Estação, Denis velho quebrou o assunto à esposa dele.

"Mave, achora", said,he, "eu tenho notícias de sthrange para lhe falar:  seguramente
Dionnisis é goin' se fazer um gintleman."

"Seguramente isso que?"

"Dionnisis, nosso filho Dionnisis, é goin' se fazer um gintleman;
ele vai não comeu nenhum widout mais longo uma faca e garfo."
Prev   Contents   Next
polish pottery ostry humor ruś wikingów Projekty domów Blackpool Hotels
online slots odżywki online casino aerobic pościel szlabany Miasto ślepców manchester airport parking Gry online Sklep internetowy
Hotele