Capítulo 14
ele ser colhido por ele: de tal uma maneira, porém, que o deles/delas
entrando em contato não puderam ser atribuídos a qualquer desígnio particular em
a parte dele.
"Por que, então, _Donnel Dhu_", disse o fazendeiro, "seguro é uma visão para ferida
olhos para o ver neste lado do país; um' agora que eu o vejo,
como você está?"
"Jist o ould seis-an'-oito-pence, Jerry; um' como é o Sullivan
sangue em você, homem vivo? bom um' sangue de ould que é, em troth,; como é o
família?"
"Por que nós não podemos--cabana, o que fui eu goin' dizer?" respondido o companheiro dele; "nós
não possa--reclame--ershi--mishi!--por que, então, Deus nos ajuda, é nós isso pode
reclame, Donnel, se havia qualquer uso nisto; mas, mavrone, não há;
assim tudo que eu posso dizer são, que nós somos que jist misturaram middlin', como o praties em
uma colheita, ou quase não aquele mesmo, realmente, desde que este woful mudam que tem
venha em nós."
"Sim, sim", respondeu o outro; "mas se aquela mudança veio em você, você,
saiba não veio sem warnin' para o counthry; há um homem
livin' aquele foretould como muito--isso visto isto comin'--sim, desde então,
o papa foi feito o prisioneiro, para isso era o que trouxe Bonaparte
destino--isso é agora a causa da queda de tudo nele."
"Um' era o destino duro para nós, como também para ele", respondeu
Sullivan, "pequeno ele pensou, ou pequeno ele se preocupou, para o que ele nos fez
sofra, um' para o que ele é makin' nós ainda sofremos, pelo vir-abaixe isso
os preços têm."
"Bem, mas ele é sufferin' ele mais que qualquer de nós", Donnel respondido,;
"porém, isso também foi profetizado; é erudito de nas Crônicas de ould.
'Uma águia estará doente', diz Columbkill para St., 'mas a cama do doente
águia não é uma árvore, mas uma pedra; um' lá, ele tem que sofrer até o
maldição do Pai * é afastado dele; um' então ele melhorará, um'
voe em cima do mundo.'"
* Isto é--o Papa, por causa de Bonaparte que tem,
o preso.
"Isso está na profecia, Donnel?"