Emilie F. Carlén
Capítulo 86
no pequeno travesseiro.
"Isso que um quadro para um pintor!" Gottlieb pensado. "Lonner jovem não é
o mais miserável de homens, por minha fé,; mas eu sei um que a alguns
tempo futuro parecerá muito mais bonito naquela posição!"
O som sombrio de um cavalo coiceia, o despertou dos devaneios dele.
"Ah, ha", pensamento ele como um sorriso de triunfo jogado nos lábios dele, "eu era
direito. Nós veremos o que é acontecer agora."
Gottlieb voltou ao esconderijo dele na cerca viva com silencioso
rapidez. Ele não tinha permanecido longo na posição um pouco cansativa dele,
quando o som do cavalo anda a pé cessado, e do barulho que
procedido do outro lado da cerca viva que ele concluiu que o dono
do cavalo tinha desmontado e tinha estado afiançando o animal dele a uma árvore.
Ele ouviu o som de passos claros que procedem em cima da grama logo,
e então ele descobriu a forma familiar de Sr. Fabian que se aproxima o
cabana. Depois que o comer novo tivessem se assegurado que a porta era
firmado ele avançou à janela próximo que Gottlieb tinha estado parado
um momento antes de. Em vez de passar tempo em vigilância inútil ele
imediatamente batido na janela; mas Magde dormiu tão profundamente que o
barulho não a perturbou.
Sr. Fabian achatou o nariz dele contra a vidraça de janela e de repente
descoberto o quadro que Gottlieb tinha admirado tanto. Ainda não era
uma expressão de amor que passou os lábios dele como ele contemplou nela.
"Confunda aquela mulher!" ele exclamou, "ela me dirige furioso, e eu acredito
ela olharia em, se eu estivesse tostando com sede nos tormentos de
inferno, e não me dá uma única gota de água."
Ele bateu novamente tão ruidosamente na vidraça, que uma pessoa menos cansado
que Magde teria despertado. Neste momento foi golpeado Sr. Fabian
com medo à própria temeridade dele.
"Só pense", pensamento ele, "suponha eu deveria despertar uns um outro! O que
se uma conta disto deveria vir ao orelha de minha esposa!"--o pensamento era
terrível, e os joelhos do marido culpado tremeram violentamente. Tanto feito