Capítulo 58
para uma postura sentando, vinagretes experimentadas, esfregou os pés dela, bateu
nas palmas dela hands;--todo em vão; ela estava morta!
"Claro que o ceia-festa irrompeu para cima no quarto dela; M. le Marquês
de Chatelet, de de M. o Voltaire, e os outros. Profundo
consternação: a lágrimas, a gritos teve sucesso um silêncio triste.
O Voltaire e St. Lambert permaneceu os últimos sobre a cama dela. A comprimento
Voltaire quitted o quarto; adquirido fora pela Entrada Principal, quase não,
sabendo qual modo foi ele. Ao pé dos Degraus Exteriores, se aproxime um
a caixa de sentinela, ele derrubou comprimento cheio no pavimento. O lackey dele que
era um passo ou dois atrás, apressado para o elevar adiante. A isso
momento veio M. de St. Lambert; que tinha levado a mesma estrada, e quem
agora acelerado para ajudar. De de M. o Voltaire, uma vez nos pés dele novamente, e
reconhecendo que era, disse, pelas lágrimas dele e com o mais mais
acento patético, 'AH, MON AMI, é você isso a matou
eu!'--e então de repente, como se começando despertam, com o tom de
repreensão e desespera, 'EH, MON DIEU, MONSIEUR, DE QUOI VOUS,
AVISIEZ-VOUS DE LUI FAIRE ONU ENFANT (Deus Bom, Senhor, o que pôs isto
em sua cabeça para--para--)!'" [Et de Longchamp Wagniere, < itálico>
Sur de Memoires o Voltaire, < itálico de fim > ii. 250, 251;--Longchamp,
LOQUITUR.]
De de M. pobre o Voltaire; de repente se torne o viúvo, e arremessou fora em
as trocas dele novamente, ao tempo dele de vida! Pode vagar agora, Ishmael-
como, onde ele vai, neste mundo solitário duro. A aflição dele é
subjugando, misturado com outra pista de sentimentos afiada no assunto;
mas não dura muito longo, naquela forma pungente. Ele virará para cima
em nós, na capacidade nova dele de único-homem, novamente brilhante bastante,
dentro de ano e dia.
Outono passado, setembro, 1748, a uma Filha de Wilhelmina, uma criança,,
se casou; para aquele Durchlaucht jovem de Wurtemberg quem nós vimos
gallanting a pequena menina, para a diversão de Wilhelmina, alguns anos