Capítulo 3
"Nunca ouvido o cavalheiro em minha vida, e não acredita isto, ou."
"Bem, bem, não importa sobre isso; mas eu adquiri minha idéia fora de um
mochila."
"Agora, do que é o uso seu dizendo que, quando seu eu sei que você
tenha não adquiriu tal uma coisa para se abençoar com?"
"Eu adquiri isto fora de um soldado--a mochila de um voluntário, homem."
"O, você o ladrão do mundo! E onde tem você adquiriu escondeu fora?"
"Em minha cabeça."
"Lixo de O e tolice--uma mochila em sua cabeça!"
"Não, mas a idéia."
"E onde a mochila é?"
"No granadeiro está de volta."
"Então o granadeiro tem a mochila, e você a idéia: Eu o pensei
dito a idéia estava na mochila."
"Assim era; mas eu tirei isto, você não vê? Minha idéia é a idéia de um
mochila em um homem atrás--em dois homens apóia--em sua parte de trás e em mina."
"Com o bastão de um marechal dentro de?"
"Não; com uma camisa de flanela extra dentro de--e algumas meias, e um frasco,
e algum pequeno livro para ler a propósito; isso é o que eu quero."
"Será mortal pesado e quente este tempo fervente."
"Não um pouco. Você pode fazer a pessoa de papelão e pano de patente, da mesma maneira que
ilumine como uma pena, e o valendo quase nada."
"E onde você irá com sua mochila? Legue está desfilando
pelas ruas com os voluntários você seria depois?"
"Vá? Nós passaremos em uma excursão pedestre pela paisagem melhor
disponível." Isto foi dito corretamente e com grande dignidade. Teve o
efeito de ficar sóbrio o Coristine incrédulo que disse: "Eu conto ye,
Farquhar, meu menino que é uma idéia boa seu exceto o calor,; mas eu
suponha nós podemos descansar onde nós gostamos e vai quando nós gostamos, e, se o
mochilas conseguem ser uma amolação, expresse 'em por, C.O.D. Bem, eu vou
durma em cima disto, e o deixe saber para-amanhã quando eu posso escapar." Assim o
par separou, se aposentar durante a noite e sonhar um pesadelo de mochila.
A licença de Coristine não veio até a terça-feira seguinte, de forma que