Capítulo 33
e dia para adquirir liberta disto. Eu lhe falo nós temos algumas coisas bem fortes
fora aqui no Canadá."
"Faça você não pensa", Wilkinson perguntado "que nossa conversa está adquirindo muito goste
o de Charles e o pai instruído dele em Gosse 'canadense
Naturalista?'"
"Certo, meu menino, eu o oprimirei nenhum mais longo com um pai tenro
conhecimento científico, mas, com seu poeta de favourite, diga:--
"A mim pode dar a flor pior que sopra
Pensamentos que mentem freqüentemente muito fundo para lágrimas."
"Isso está por causa das associações deles/delas, uma razão meramente relativa", ditas
o dominie.
"Não é entretanto, pelo menos não completamente. Escute, agora, para isso que Tennyson
diz, ou para algo assim que ele diz:--
Pequena flor na parede de crannied,
Piando fora das gretas,
Eu o seguro, raiz e tudo, em minha mão,;
Pequena flor, se eu pudesse entender
O que você é, raiz e tudo, e ao todo,
Eu deveria saber isso que Deus e o homem é.
Há nenhuma associação nem relação nisso; a flor o traz a
uma vez cara a cara com vida infinita. Você sabe isso que estes
morangos trouxeram a mim?"
"Um banquete agradável que eu deveria dizer."
"Não, eles me fizeram pensar melhor quanto teria sido se eu tivesse tido
alguém para os juntar para; Eu não digo uma mulher, porque isso é proibido
entre nós, mas diz uma criança, um pequeno menino ou menina. Há nenhum
associação ou relação lá nada; os morangos chamaram amor,
que é melhor que um banquete agradável."
"De acordo com Wordsworth, a flor na parede de crannied e o
morango ensina a mesma lição, para faz ele não diz:--
Aquela vida é amor e imortalidade.
* * * * *
Vida, eu repito, é energia de amor,
Divine ou humano, exercitados em dor,,
Em discussão e tribulação, e ordenou,
Nesse caso aprovado e santificou, passar
Por sombras e resto silencioso, para alegria infinita?
De qualquer modo, isso é o que ele põe no lábios do Parson dele.