Capítulo 40
"Hurroo!" chorado Coristine, como com mochila reajustada, ele levou o seu
companheiro pelo braço e retomou a viagem; "Hurroo novamente, eu digo, é
no mesmo coração de natureza estamos entrando nós agora. Abençoe o mosquito e
a sanguessuga por abrir o bem de undefiled inglês."
Wilkinson foi arejado até vá, e repetido com multa sociável
efeito:--
Mas agora, desconcertou por que th' o homem velho tinha dito,
Minha pergunta avidamente eu renovei
Como está que você vive, e é o que faz você?
Ele, com um sorriso, fez a repetição de palavras dele então;
E disse, que, juntando sanguessugas longe e largo,
Ele travell; mexendo assim sobre os pés dele
As águas das lagoas onde eles agüentam.
"Uma vez eu poderia os reunir em todo lado;
Mas eles encolheram muito tempo por decadência lenta;
Ainda ainda eu persevero, e os acha onde eu posso."
"Pai, se o homem velho tivesse estado aqui, ele poderia ter feito a fortuna dele por
este tempo. 'Mexendo assim sobre os pés dele as águas das lagoas onde
eles agüentam' pode ser emprego bom, mas o bem da lei bastante para mim,
vendo eles são ligados para encolher muito tempo por decadência lenta. Você não acontece
tenha um pedaço em um botânico, você faz?"
"Sim", respondeu o professor, "e em uma cortina um, também,:--
E ele sabe todas as formas de flores: o brejo, a raposa-luva com
seus sinos,
A elegância verde da samambaia feliz, abanada em cheiros de bosque macios,;
O milkwort na relva musgosa o rastro de dedos de toque agradável dele,
E o olho-luminoso, entretanto ele não vê isto, ele acha isto em seu lugar."
"Botânico cego, e no País Velho, também,; bem isso é estranho!
Retifique, um homem cego poderia saber os goivo-amarelo adoráveis e jacintos e
violetas e tudo estas coisas doce-perfumadas pelo cheiro deles/delas. Mas saber
o pequeno milkwort azul e o Euphrasia através de toque, me bate. Se fosse
nossa multa, planta de lançador grande, ou o chinelo das senhoras, ou o