Duas Mochilas - UM Romance de Vida de Verão canadense

John Campbell

Capítulo 71

circunstâncias endireitadas, e eu aprendo, de vários trimestres que
Senhorita Du Plessis é uma senhora jovem atraente e amável;  'illigant' é
isso que um compatriota meu, que serviu debaixo do pai dela, termed o jovem dele
amante."

"E o nome batismal dela, suh?"

"É Cecile, eu penso."

"Ah, ser suah, o nome de minha esposa de deah, Cecília, gallicized,. Ela e
Senhora Du Plessis seja Castilians de Lima. Du Plessis era theah dentro o
ahmy, eu em puhsuits de commehcial, e nós mahhied o sistahs, o belles,
do Rimac.

     A vida de la de es de Que? Frenesi de Un
     A vida de la de es de Que? Ilusion de Una,
     Sombra de Una, ficcion de una.

Você leu espanhol, Sr. Wilkinson?"

"Um pequeno, senhor;  Eu penso que eu reconheço Calderon nestes linhas."

"Corrija, Sr. Wilkinson;  Eu lhe, suh, foh yoah agradando, agradeço
companhia. Boa noite, cavalheiros!" Com um arco elegante, o coronel
se aposentado da mesa.

Ao barbeiro de coloured é os pedestres conheceram Sr. Maguffin que cumprimentou
Coristine, dizendo,:--

"Doan de yoh de esperanças não sentem nenhum que o yoh de ob de wuhse montam no po-ul", enquanto somando:
"Mistah Poley, o que corre este stablishment de sim, ele é o oldes de meu nuncle'
menino, e ele abstracks um ob de cohnah o mesmo ter meu ohfice de foh de disposhul
pupposes, supposin' eu sou wahnted através de povos como cah não me ache."

"Isso é muito conveniente", respondeu o advogado, como ele se instalou abaixo o
a cadeira de barbeiro.

"É, sah. Eu doan' boi de carga emparelha nenhum moah, po-ul nem nenhum po-ul, quando eu
passeio parente e monta o fasses e hawses de sassies que são feitos;  não, sah,
não muito!"

"Você está cansado de emparelhar, então?"

"Eu estou fora wohn, sah, bein de wif' chamou Toby e um po-ul-gato. Eu achado de doan
nenhum Scripcher reffunce foh Tobias, e yoh sabem o que um po-ul-gato é;  é
moah de nuffin nenhum menos nem um skink."

As vítimas do barbeiro e o assistente dele mantiveram o sabão fora do deles/delas
bocas com dificuldade. Como o atormentador dele o abandonou para um momento, o
Prev   Contents   Next
Projekty domów e-biznes Business administration degree darmowe gry bunzlauer keramik
hotels Prag Miecze organza dieta kopenhaska drzwiFilmy robótki na drutach Teksty piosenek obrazy repliki tapety na pulpit wynagrodzenie