Capítulo 82
Muggins ofegante saltou neles com demonstrações joviais.
"Onde ele esteve? Como veio nós para não sentir falta dele?" perguntado o dominie, e
Coristine respondeu bastante obliquamente:--
"Eu não me lembro do ver desde que nós entramos em Collingwood. Seguramente ele
não volte para o homem de Grinstun."
"É difícil ser poético em um cachorro chamado Muggins", Wilkinson observado,;
"Bandeja parece ser o nome de favourite. Os cachorros de Cowper são diferentes, e
Wordsworth tem Dardo e Andorinha, Príncipe e Música, algo como
Os cachorros de Actaeon em 'Ovid.' Não obstante, eu gosto de Muggins."
"Oh, Bandeja é boa, Wilks,:--
Para meu querido Shelah amoroso, tão longe, longe,
Eu nunca posso devolver com minha Bandeja de cachorro velha;
Ele está preguiçoso e ele é cego,
Você nunca vai, nunca achado
Um ladrão maior que Bandeja de cachorro velha."
"Corry, este é anticlímax da pior descrição. Você é como um
lagarta; você profana a folha viva você toque."
"Wilks que é duro nos seis pés de mim para sua lagarta tem um
grande muitos mais. Mas aquele cachorro voltado novamente."
Como eles cuidaram a figura partindo dele, a razão era óbvia. Dois
ligeiramente, contudo clerically, figuras vestidas estavam surgindo a estrada, e em
o mais alto e mais magro dos pares o cachorro estava saltando com todo sinal
de afeto genuíno.
"Eu tenho medo, Wilks, que Muggins é um vira-lata bestial, um traiçoeiro 'ound,
um filhote de cachorro de hungrateful; olhe para as artimanhas dele com aquela cura cadavérica,
companhia mantendo com o vigário macio e lustroso, respeitável dele. O Muggy, Assalte, Assalte!"
Os pedestres esperaram pelo clero que logo os surgiu e
saudações trocadas.
"Meu dawg parece o" conhecer, disse o cassocked alto clerical dentro um
tom um pouco alto, profissional.
"Ele deve, Wilkinson respondido, "vendo que ele foi dado a mim por um
Sr. Rawdon, um geólogo de funcionamento, como ele se chama."
"Ow, realmente agora, parece bastante a mim uma transação imoral para seu