Duas Mochilas - UM Romance de Vida de Verão canadense

John Campbell

Capítulo 97

ela estava recitando a seu amigo. Agora, eu larnt meus meninos e gyurls, quando eu
era tayching escolar, alguns pedaços de Shakespeare, e conseguiu que eles declamassem
às exibições escolares antes dos feriados. Eu prestei atenção a alguns deles
depois que eu estava casado, e, um dia quando estava chovendo duro, eu declamei
um pedaço adorável antes de Persis que é o amante' nome, quando a mulher
começado a chorar, e caiu nos joelhos dela pelo velho resolva, e rezou como um
praycher nascido. Ela pensou que eu tinha saído de minha mente;  assim, depois disso, eu
tido que manter o Shakespeare a mim. Às vezes eu vi Tryphosa levar para cima
o livro e leu um pouco, mas Rufus que é o bebê é goste há pouco seu
mãe--ele nem não jogará um cartão, nem leu um jogo, nem fuma, nem conta
mentiras. Eu dunno o que ver com o menino nada, nada."

"Mas é bastante uma coisa boa, ou umas séries de coisas boas, não jogar,
cartões, nem fuma, nem conta mentiras", Wilkinson observado. "Talvez o bebê
é muito jovem a fumaça ou leitura o Shakespeare."

"Ele é dezoito e um companheiro grande robusto a isso, nosso bebê Rufus. Ele
possa fazer o trabalho de dois homens por um dia toda a semana por, e vá para meetin'
e escola dominical nos domingos;  mas ele é distante atrás de em geral larnin' e
em espírito, não um pouco goste do pai dele. Eu o entendo objeto para
fumando, senhor?"

"Não um pouco", respondeu o companheiro dele, "mas meu amigo Coristine fuma um
transporte, e, como os fumantes amam companhia congenial, eu o teve melhoro
o una, e o alivie da carga dele." Dizendo assim, Wilkinson se aposentou
o par silencioso na parte traseira, levou o pacote da senhora velha do advogado
e lhe enviou adiante que fumasse com o professor antigo. O posterior
encerado eloqüente no assunto de tobackka, depois que os tubos estivessem cheios
e agoing bastante fixo.

"Havia um fanático de um praycher veio a nosso meetin' um domingo
manhã inverno passado, e discoorsed nisso que goeth fora de um homem. Ele
threeped abaixo nossas gargantas que era tobackka, e que era a raiz
Prev   Contents   Next
nieruchomości warszawa domy egipt łupane sport