Capítulo 12
REI. "'Na, Amtmann, adiante! Fique pela carruagem; mas CUIDADO de OBJETO PEGADO
DE VOCÊ, QUE VOCÊ NÃO É DOÍDO. FALE ALTO, EU ENTENDO MESMO
BEM.' Estas palavras marcaram em Itálicos [capitais] a Majestade dele
repetido dez vezes pelo menos no curso da viagem. 'Me fale
agora, do que está em cima à direita lá aquela aldeia?'
ICH. "'Langen.'
REI. "'A quem pertence?'
ICH. "'Uma terceira parte disto para sua Majestade, debaixo do AMT de Alt,-
Ruppin; um terço para von de Herr Hagen; e então a Igreja Alta (DOHM)
de Berlim também tem os inquilinos nisto.'
REI. "'Você está enganado, a Igreja Alta de Magdeburg.'
ICH. "'O perdão cortês de sua Majestade, a Igreja Alta de Berlim.'
REI. "'Mas não é assim; a Igreja Alta de Berlim não tem nenhum inquilino!'
ICH. "'O perdão cortês de sua Majestade, a Igreja Alta de Berlim,
tem três inquilinos na aldeia Karvesen em meu próprio AMT.'
REI. "'Você equivoca, é a Igreja Alta de Magdeburg.'
ICH. "'Sua Majestade, eu devo ser um Beamte ruim, se eu não soubesse isso que
os inquilinos e que domínios há em meu próprio AMT.'
REI. "'Ja, então você está no direito!--Me fale agora: aqui no
aí mesmo deve ser uma propriedade, eu não posso pensar no nome; me nomeie
as propriedades que mentem aqui à direita.'
ICH. "'Buschow, Rodenslieben, Sommerfeld, Beetz, Karbe,.'
REI. "'Isso é isto, Karbe! A quem pertence isso?'
ICH. "'Para von de Herr Knesebeck.'
REI. "'Ele estava no serviço?'
ICH. "'Sim, Tenente ou Bandeira nos Guardas.'
REI. "'Nos Guardas? [CONTANDO COM os DEDOS dele.] Você tem razão:
ele era o Tenente nos Guardas. Eu estou alegre muito a Propriedade está imóvel
nas mãos do Knesebecks.--Na, me fale entretanto, a estrada que
montes para cima aqui vão para Ruppin, e aqui é à esquerda o principal
estrada para Hamburgo?'
ICH. "'Ja, sua Majestade.'
REI. "'Você sabe quanto tempo é desde que eu aqui último era?'
ICH. "'Não.'
REI. "'É três-e-quarenta anos. Não possa eu vejo Ruppin