Capítulo 24
exigido um prospecto-copo; olhado a região inteira em volta, e então
dito: 'Bem, em verdade que está além de minha expectativa! Isso é
bonito! Eu tenho que dizer isto a você, todos vocês isso trabalharam dentro
este negócio, você se comportou goste de pessoas honradas!'--[PARA MIM]
'Me fale agora, a Elbe está longe daqui?'
ICH. "'Sua Majestade, é 2 milhas fora [10 milhas]. Lá é Wurben
no Altmark; mente na Elbe.'
REI. "'Isso não pode ser! Me dê novamente o copo.--Ja, ja, que é
retifique, entretanto. Mas que outro campanário é isso?'
ICH. "'Sua Majestade que é Havelberg.'
REI. "'Na, venha aqui, todos vocês!' (HAVIA AMTSRATH KLAUSIUS,
BAUINSPECTOR MENZELIUS E eu.) 'Ouça agora, a área de pântano aqui para
a esquerda também deve ser reformada; e o que é à direita também, assim
longe como estende o pântano. Que tipo de madeira está lá nisto?'
ICH. "'Alders (ELSEN) e carvalhos, sua Majestade.'
REI. "'Na! o alders fora o que você pode arraigar; e os carvalhos podem continuar
de pé; as pessoas podem vender estes, ou os usa caso contrário.
Quando uma vez o chão for cultivável, eu penso em 300 famílias para isto,
e 500 cabeça de cows,--ha?'--Ninguém respondeu; afinal eu comecei,
e disse:--
ICH. "'Ja, sua Majestade, talvez!'
REI. "'Ouça agora, você pode me responder com confiança. Haverá
mais ou menos famílias. Eu sei bem bastante a pessoa não pode, tudo de uma vez,
exatamente diga. Eu nunca estava lá, não saiba o chão; caso contrário eu
poderia entender igualmente com você quantas famílias poderiam ser postas
nisto.'
O BAUINSPECTOR. "'Sua Majestade, o LUCH ainda é sujeito a
direitos de terra comum de um grande muitas mãos.'
REI. "'Não importa para isso. Você tem que fazer trocas, os dê um
equivalente, outorgando como responderão melhor no caso. Eu quero
nada de qualquer pessoa exclui a seu valor.' [PARA AMTSRATH KLAUSIUS]
'Na, ouça agora, você pode escrever a meu Kammer [TÁBUA, Tábua-de-trabalha
isso não senta inativo!], o que é que eu quero reformado o