Capítulo 56
presente enquanto a Rainha estava vestindo, o d'honneur de senhora renderam a ela
o ato posterior de escritório, mas ainda não rendeu isto diretamente para o
Princesas do sangue; em tal um caso o d'honneur de senhora estava acostumado
apresentar o linho para a primeira câmara de de de femme que, na volta dela,
dado isto à Princesa do sangue. Cada uma destas senhoras observadas
este rege scrupulously como afetando os direitos dela. Um inverno dia isto
aconteceu que a Rainha que era completamente despida há pouco ia pôr
na troca dela; Eu segurei isto pronto desdobrou para ela; o d'honneur de senhora vieram
em, tirou as luvas dela, e levou isto. Um arranhando foi ouvido ao
porta; foi aberto, e em veio o d'Orleans de Duchesse: as luvas dela eram
se ido, e ela avançou levar o artigo de vestuário; mas como teria
estado errado no d'honneur de senhora dar isto a ela ela deu isto a mim, e
Eu dei isto à Princesa. Mais arranhando era la de Senhora de de Comtesse
Provença; o d'Orleans de Duchesse lhe deram o linho. Tudo isso enquanto o
Rainha manteve os braços dela cruzados no seio dela, e parecia sentir frio;
Senhora observou a situação incômoda dela, e, a colocando somente
lenço sem tirar as luvas dela, ela vestiu o linho, e em
fazendo derrubaram o boné da Rainha assim. A Rainha riu para a esconder
impaciência, mas não até que ela tinha murmurado várias vezes, "Como
desagradável! como cansativo!"
Tudo isso etiqueta, porém inconveniente, era satisfatório para o real
dignidade que espera achar os criados em todas as classes de pessoas,
começando até mesmo com os irmãos e irmãs do monarca.
Falando aqui de etiqueta, eu não aludo a estado majestoso, designou
há dias de cerimônia em todos os Tribunais. Eu quero dizer essas cerimônias minuciosas que
foi procurado para nossos Reis nas privacidades íntimas deles/delas, pelas horas deles/delas
de prazer, nesses de dor, e até mesmo durante o mais indignante de humano
fraquezas.
Estas regras servis eram tiradas para cima em um tipo de código; eles ofereceram um