Marie Antoinette - Volume 02

Jeanne Louise Henriette (Genet) Campan

Capítulo 62

reserve à Rainha no despertar dela, com uma alfineteira,;  a Majestade dela aderiu
alfinetes nesses artigos que ela escolheu para o day,--um para o vestido,
um para o tarde-dispa, e um para o vestido de noite cheio para cartão
ou festas de ceia nos apartamentos privados.  O livro foi levado de volta então
para a guarda-roupa, e tudo aquilo foi querido durante o dia era em seguida
trazido em envolturas de taffety grandes.  A mulher de guarda-roupa que teve o
ao cuidado do linho, na volta dela trazida uma cesta coberta que contém dois,
ou três chemises e lenços.  A cesta matutina foi chamada atrevido
jour de du.  Pela noite ela trouxe um contendo a camisola e
nightcap, e as meia-calças durante a manhã que vem;  esta cesta foi chamada
nuit de la de de atrevido.  Eles estavam no departamento da senhora de honour, o
tirewoman que não tem nada que ver com o linho.  Nada foi colocado em ordem
ou levado ao cuidado de pelas mulheres da Rainha.  Assim que o banheiro terminasse,
os criados e zelador que pertencem à guarda-roupa foram chamados, e eles
levado todo fora em um montão, nas envolturas de taffety, para o tirewoman,
guarda-roupa para cima onde tudo foram dobrados novamente, desligada, examinou, e limpou
com tanto regularidade e se preocupa que até mesmo o refugo veste escassamente
olhou como se eles tivessem sido usados.  A guarda-roupa do tirewoman consistiu de
três quartos grandes cercaram com armários, alguns forneceram com gavetas e
outras com estantes;  também havia mesas grandes em cada destes quartos,
em qual os vestidos e vestidos foram esparramados fora e dobraram para cima.

Durante o inverno a Rainha teve geralmente doze vestidos cheios, doze,
despe vestidos caprichosos chamados, e doze anáguas de arco ricas para o
cartão e festas de ceia nos apartamentos menores.

Ela teve como muitos durante o verão;  esses durante a primavera servida igualmente para
o outono.  Todos estes vestidos estavam descartados ao término de cada estação,
realmente, a menos que ela retivesse alguns que ela gostou particularmente.  Eu não sou
Prev   Contents   Next
Manewry szczęścia - Happysad Kompresory Makijaż ślubny OGame jakiego nie znacie pogotowie komputerowe