Marie Antoinette - Complete

Jeanne Louise Henriette (Genet) Campan

Capítulo 96


Tudo desejaram ter o mesmo vestido como a Rainha imediatamente, e usar o
penas e flores para as quais a beleza dela, então em seu esplendor, emprestou um
charme indescritível.  A despesa das senhoras mais jovens era
necessariamente muito aumentado;  as mães e maridos murmuraram a isto;  algum poucos
mulheres vertiginosas contraíram dívidas;  cenas domésticas desagradáveis aconteceram;  em muitos
frieza de famílias ou disputas surgiram;  e o relatório geral was,--que o
Rainha seria a ruína de todas as senhoras francesas.

Moda continuou seu progresso flutuando;  e cabeça-vestidos, com o deles/delas
superestruturas de gaze, flores, e penas, ficou tão alto que o
mulheres não puderam achar carruagens alto bastante os admitir;  e eles eram
freqüentemente visto qualquer um se inclinando, ou oferecendo as cabeças deles/delas das janelas.
Outros se ajoelharam para administrar estes objetos elevados de ridículo
com menos perigo.

[Se o uso destas penas extravagantes e cabeça-vestidos tivesse continuado,
diga as memórias daquele período muito seriamente, teria efetuado um
revolução em arquitetura.  Teria sido achado necessário elevar
as portas e tetos das caixas no teatro, e particularmente o
corpos de carruagens.  Não estava sem mortificação que o Rei
observado a adoção da Rainha deste estilo de vestido:  ela nunca era assim
graciosamente nos olhos dele como quando simples por arte.  Um dia Carlin, executando,
em Tribunal como arlequim, preso no chapéu dele, em vez do rabo do coelho, seu
ornamento prescrito, a pena de um pavão de comprimento excessivo.  Este novo
apêndice que repetidamente foi emaranhado entre a paisagem o deu um
oportunidade para muito palhaçada.  Havia um pouco de inclinação para
o castigue;  mas foi presumido que ele não tinha assumido a pena
sem autoridade.-NOTE PELO EDITOR.]

Caricaturas inumeráveis, exibidas em todas as direções, e alguns dos quais
artfully deram as características da Rainha, atacou a extravagância de
forme, mas com muito pequeno efeito.  Só mudou, como sempre é o
Prev   Contents   Next
samochody honda Wzmacniacze samochodowe język francuski kostka brukowa materiały budowlane