Capítulo 12
"Fale! nós estamos próximos seus fogos? Como escuro
O'er noturno estas mentiras de águas!"
Ainda apontando abaixo o fluxo apressando,
O naught inicial responde.
Os bancos voam passado, a água ferve;
O Mohawks gritam, "Para escore!
Onde a menina está?" O grito dela ascende
De fora o rugido do rio.
As correntezas espumando sobem e flash
Um o'er de momento a cabeça dela,
E sorrindo como afunda ela, ela sabe
O curso do foemen dela acelerou;
Um momento ouve ela grito agudo em grito agudo
De corações que appals de morte,
Como, agarrou girando golfos, as tripulações,
É tirado nas quedas!
_THE HUNTER._ FORTE
Há um guerreiro que caça pradaria de o'er e colina,
Quem em sol ou luz estrelada está ansiosa a matança,
Quem ne'er dorme pelo fogo dele na costa do rio selvagem,
Onde os cedros verdes tremem ao rugido das correntezas brancas.
Já incansável e silencioso, ele não sabe repouso,
Seja a terra enchida de verão, ou inanimado com neva;
Mas a força dele o dá poucos ele pode contar como os amigos dele,
O homem e mosca de besta antes dele onde quer que ele wends,
Porque ele persegue semelhante toda forma que tem respiração,
E os dardos dele têm que golpear all,--para aquele caçador é Morte!!
Lo! um esqueleto armou, e a couro cabeludo*-fechadura dele ainda flui;
Desta visão de medo dos sonhos do Iroquois!
_MON-DAW-MIN_;
OU, A ORIGEM DO ÍNDIO-MILHO.
Flor de cereja e brotos estourando verde
Mancha os céus cerúleos;
Na madeira de primavera, tendo fome, tendo sede,,
Desfaleça umas mentiras índias.
Ver o espírito guardião dele
Jejuns a mocidade fusca;
Pede isso que ele pode herdar assim
Força de guerreiro e verdade.
Fraco ele cresce, o guerra-caminho ensangüentado
Parece uma delícia distante;
Agora ele esquadrinha as flores cujas se gloriam
Não é ganho através de briga.
"Fome me mata; veja minha seta
Mentiras descoradas: Eu pergunto,
Se a destruição de vida é sério-cova estreito,
Imortal faça sua tarefa.
"Para o guia de bem-estar de homem meu ser,