Recordações de Canadá e Escócia - Falas e Versos

John Douglas Sutherland Campbell

Capítulo 18

Columbia, venha! porque nós queremos mas thee;
Agora conte thyself e thy mar silencioso!"

  "Clad com a neve prateada, um píneo
  Vigiado o grot de uma mina dourada,
E escuridão era a sombra que o elenco de névoa-grinaldas
Embora brightly que eles lustraram na montanha vasto.
    Estrelas e o'er de sol que caverna varreu,
    Onde na areia brilhando dormi eu;
Mas nenhum poderia me ver, ou sabe onde foi armazenado
Mais tesouro que e'er de monarca ganhou com a espada.
    Inundações em outono de torrentes insondável
    Pelas rachas terríveis da parede Alpina,
Onde eu ignorei floresta e glen à noite,
O'er os navios no mar e as cidades de homens--
    Mais prontamente que manhã! Os cabos dele de amor
    Atrás de mim os cumes pegaram acima,
Mas não tocou minhas asas:  Eu tinha ido e'er que ele veio
Onde o videira-maple orlou a floresta funda com chama.
    O'er de Strewn as paredes sombrias de verde
    Em açafrão ou em brilho carmesim,
Como adorável esses jardins de outono onde rolou
Em fumaça e em fogo a lava vermelha de velho!
    Logo eu alcancei meu mar-girt casa
    Abrigado da espuma dos britadores.
Não busque para mine ilha, para mil e mais
Mentira adormecido na calma perto da costa montanhosa.
    Oft que eu vago em raio de lua claro
    Com o puma e o cervo;
Dos ramos de Madrona que se inclina o'er uma baía
Eu assisto os peixes arremessam das vigas do dia.
    Os meus são golfos tranqüilos, nem dá
    Assine a amantes onde eu vivo;
Mas a mar-pedra trai onde minha tela é pendurada,
Quando as malhas de o'er claro que seus musgos são arremessados!"
    Ela cessou, e então em coro forte
    As vozes misturadas flutuaram muito tempo:--

    "Nenhuma sirena nós, de costa ou onda,,
    Cantar de amor e tentar o valente:
    Nós fugimos o caminho deles/delas, e liberdade achou
    Onde horizontes azuis estiraram ao redor de,
    E lírios nas gramas feitas
    Um sol dobro em cada lâmina.
    Nenhum wooers nós, mas, galanteado por eles,
    Nós rendemos nossa diadema inicial,
    E dá boas-vindas agora, já mudo,
Prev   Contents   Next
Broniewski Władysław projekty domów Pierwsza schadzka - Leśmian Bolesław zoo Między nami - Bellon Wojtek