Capítulo 58
Extinguir sua sede, esfriar sua dor,,
Que bem é sua vida, enlate seu o'erpower de ações justo
A culpa de um ato, e a maldição de uma hora?
DIARMID.
Se você pudesse pensar no dia de medo de Sween--
Não! vão aquela memória faleceu!--
Quando derrubou os oitocentos e três, e minha espada
Na passagem estreita bebeu do sangue deles/delas como verteu!
Quando prisoned no Cabo de Rowan,
De gratidão contaram suas palavras uma vez,
Quando os dentes brancos estavam ferindo seus membros, e sua respiração
Vindo rápido, para a rixa trazida você se aproxima até morte.
E ainda novamente seu amigo era eu
Em Tara quando a discussão encerou alto,
Não vaidosamente você buscou por aquela hora para um amigo,
Eu lutei para thee, rei, fazendo curva de Inimizade,;
E os filhos de Innse, os três, o valente,
De terras longe escondidas pela onda:
Eu os matei para thee que oppressest eu dolorido;
Duro morreu eles, O cruel, lavou dentro o deles/delas escorne!
Se lembre de Connell! veja novamente
Carbui defrontam thee com os homens dele,
Para o anfitrião do Feinne veja como ameaçador o olhar deles/delas:
Ah, Gulban, que eu queimo, como eu olho em braes de thy.
Se conhecido à feira de mulheres de Oige
Como enganou e apanhou eu aqui desespero,
O luto deles/delas subiria, e os homens deles/delas lamentariam
O amigo cujos olhos tristes em Ben Gulban estão curvados.
Eu, Diarmid de Newry nomeou,
De Connaught, de Beura afamou--
Filho Adotivo para aquele Angus de Broa cujo escarrancha
Revelado o melhor homem no lado montês distante:--
"A Águia da Cascata Vermelha"--
"O Falcão de olhos azuis quem nenhum homem ficou"--
Eles me chamaram--"o mais forte de tudo que poderiam lançar
A pedra, ou a lança, a nosso jogo ou nosso inimigo."
_Then soube ele, como a força dele cultivou menos
Aquela morte terminaria a angústia dolorida dele;
O Feinne estava ao redor, e eles tiveram pena do homem
Tão fraco, uma vez o mais forte que lutou no van._ deles/delas
_They procurou água, e eles acharam