Capítulo 16
Em cima da colina para a pobre-casa eu sou trudgin' meu modo cansado--
"DE A COLINA PARA A POBRE-CASA ESTOU EM CIMA EU TRUDGIN MEU MODO CANSADO."
Eu, uma mulher de setenta, e só uma ninharia cinza--
Eu, que é inteligente um' chipper, durante todos os anos contei eu,
Como muitos outra mulher que é só meio como velho.
Em cima da colina para a pobre-casa--eu não posso fazer isto claro totalmente!
Em cima da colina para a pobre-casa--parece tão horrendo esquisito!
Muitos um passo eu levei um-toilin' para lá e para cá,
Mas este é um tipo de viagem que eu nunca pensei ir.
O que é o uso de heapin' em mim a vergonha de um pobre?
Eu estou preguiçoso ou louco? eu sou cego ou manco?
Retifique, eu não sou tão flexível, nem ainda tão terrível robusto;
Mas ai de caridade não nenhum favor, se a pessoa pode viver sem.
Eu sou willin' e ansioso um' pronto qualquer dia
Trabalhar para um livin decente', um' pague meu modo honesto;
Porque eu posso ganhar meus alimentos, um' mais também, eu serei ligado,
Se qualquer corpo só é willin' me ter arredondar.
Uma vez eu era jovem um' han'some--eu era, em minha alma--
Uma vez minhas bochechas eram rosas, meus olhos tão preto quanto carvão,;
E eu não posso me lembrar, neles dias, de hearin' as pessoas dizem,
Para qualquer amável de uma razão, que eu estava do modo deles/delas.
'Tai não nenhum uso de boastin', ou talkin' em cima de livre,
Mas muitos uma casa um' casa estava então aberta a mim;
Muitos uma oferta de han'some que eu tive de homens prováveis,
E ninguém já indicou que eu era então um fardo.
E quando a John eu estava casado, seguro que ele era bom e inteligente,
Mas ele e todos os vizinhos possuiriam eu feito minha parte;
Porque vida era tudo antes de mim, um' eu era jovem um' forte,
E eu trabalhei o melhor que eu pude em tryin' se dar bem.
E assim nós trabalhamos junto: e vida era dura, mas alegre,
Com de vez em quando um bebê para nos alegrar em nosso modo;
Cultive nós tivemos meia dúzia, um' todos o growed limpam um' limpo,