Capítulo 24
Que o assistiu de longe, um' segurou a mente dele em dúvida,
Um' desejou saber se o Tom não fosse trêmulo, ou soube o sobre o qual ele era.
Tom ele foi um-sowin', semear um campo de grão;
Mas a metade disso 'antes de sowin' era completamente em vão.
Porque ele era al'ays um-stoppin', e pedras preciosas de droppin de poesia';
E metáforas, eles são agradáveis, mas muito muito magro comer;
E germes de pensamento são à mão, mas nunca cresce trigo.
Tom ele foi um-mowin', um broilin' o dia de verão,
Um' falou bastante doce concernin' o cheiro do novo-ceifou feno.
Mas todo o o' o inútil dele tagarele não vá ajudar o assunto,
Ou faz para a aflição menos searchin' ou a dor menos difícil de sentir,
Quando ele também fez para um clipe suddent, um' fatiou o salto de sapato do irmão dele.
Tom ele foi um-drivin' as colinas um' vales por;
Mas, scannin' as linhas da poesia dele, ele derrubou as linhas do hoss dele.
O cavalo correu frota e mais rápido, em metro bastante irregular;
Um' quando nós adquirimos a perna de Tom fixada, um' tinha o fixado assim ele pudesse falar,
Ele murmurou que aquele adventur' o manteria um-writin' uma semana.
Tom ele foi um-ploughin', e não poderia ter feito isto pior;
Ele se sentou nas manivelas, um' foi para spinnin' verso.
Ele escreveu isto agradável e bonito--um ditty agrícola;
Mas todo o o' as medidas aborrecidas dele não mediram um acre mais,
Nem o p'ints dele não viraram um sulco antes do que não foi virado.
Tom que ele foi um-courtin';--ela gostou dele, eu suponho;
Mas certas partes de courtin' um feller tem que fazer em prosa.
Ele a rimou cada dia uma carta, mas isso não serviu a adquirir;
Ele esperou tão longo, ela se casou outro homem de despeito,
Um' lhe enviou palavra ela tinha feito isto, um' não esquecer de escrever.
Tom se casou afinal; a esposa dele era inteligente e robusta,
Um' ela empurrou para cima a janela e atirou a poesia dele fora.
Um' à criação de cada poema novo ela deu isto circulação;
Um' rápido como escreveria ele 'em, ela cuidada do puttin deles/delas' adiante,