Capítulo 33
Porporate macio e lustroso ou Cardeal inchado.
(Não é, Fatchaps velho? Você está agora em Euclid.)
Assim, tendo o xelim--tendo i' fato muito -
E pence e halfpence, já tantos o' eles,
Eu comprei, como penso eu que eu disse antes,
O seixo (lapis, lapidis, - di, - dem, - de -
Que substantivos 'prega i curto' o genitivo, Fatchaps, eh?)
O o menino, um nu-legg o filho pobre de uma arma,
Para um-e-fourpence. Aqui nós somos novamente.
Agora Lei pisa dentro, bigwigg, volumoso-mandíbula,;
Investiga e re-investiga.
O ilegal de transação era? Lei treme cabeça.
Perpend, senhor, todos os portes do caso.
No princípio a moeda era minha, o bem móvel seu.
Mas agora (em virtude da troca dita
E troca) vice-versa toda a moeda,
Por operationem de juris, coletes
Eu' o menino e o dele nomeia até ding o' destruição;
(Em saeculo-o-o-orum de saecula;
Eu penso que eu ouço o Enfraqueça boca fora isso.)
Ter e segurar o mesmo a ele e eles. . .
Confira algum idiota em Transferência.
Considerando que o seixo e toda parte disso,
E tudo aquilo thereunto de appertaineth,
Quodcunque pertinet anúncio eam rem,
(Eu imagino, senhor, meu latino bastante tapinha)
Ou deve, vá, possa, possa, possa, pôde, vá ou deva,
(Caetera de Subaudi--bata palmas nós para o fim -
Para o que é o bem de lei em um caso o' o tipo)
É meu a todas as intenções e propósitos.
Isto resolveu, eu retomo a linha o' o conto.
Agora para um toque o' a qualidade do vendedor.
Ele diz que um gen'lman comprou um seixo dele,
(Este seixo i' sooth, senhor que eu seguro i' minha mão) -
E for't liquidado, COMO um gen'lman, na unha.
"Feito eu o'ercharge ele um ha'penny? Diabo um pouco.
O fim de Fiddlepin! Adquirido fora, você asno ardente!
Tagarele o' o ganso. Não me espanto-mime!
Vá dobro ou quite? Yah! tittup! o que as vantagens são?"
Há a visão de transação i' a luz do vendedor.
Logo pergunte aquele hag de dumpled, estava de pé, enquanto cheirando por,
Com os três pirralhos de blowsy de frowsy dela o' bebês,