Capítulo 73
sendo um livro de _bona-fide_. Prideaux, eu sei, e outros representaram isto
como um mero pacote de juggleries; capítulo depois que capítulo se levantasse desculpa e
envernize os pecados sucessivos do autor, adiante as ambições dele e charlatanismos,:
mas realmente está na hora para despedir tudo aquilo. Eu não afirmo Mahomet
sinceridade ininterrupta: quem é continuamente sincero? Mas eu confesso eu posso fazer
nada do crítico, por estas vezes que o acusaria de decepção
_prepense_; de decepção consciente geralmente, ou talvez a all;--ainda mais,
de viver em um mero elemento de decepção consciente, e escrevendo para este Alcorão como
um falsificador e ilusionista teriam feito! Todo olho sincero, eu penso, lerá
o Alcorão longe caso contrário que assim. É o fermento confuso de um grande
alma humana rude; rude, não educado, isso pode nem mesmo leitura; mas fervente,
sério, lutando se proferir em palavras veementemente. Com um tipo de
intensidade ofegante que ele se esforça para se proferir; os pensamentos aglomeram nele
a esmo: dizer, ele não pode adquirir nada disse para mesma multidão de coisas.
O significado que está nele formas isto em nenhuma forma de composição, é
declarado em nenhuma sucessão, método, ou coherence;--eles não é _shaped_ nada,
estes pensamentos seu; arremessou fora unshaped, como eles lutam e caem
lá, no estado inarticulado caótico deles/delas. Nós dissemos "estúpido: " contudo natural
estupidez está por nenhum meios o caráter do Livro de Mahomet; é natural
uncultivation bastante. O homem não estudou oração; na pressa e
pressão de lutar ininterrupto, não tem tempo para se amadurecer em ajuste
fala. A pressa ofegante ofegante e veemência de um homem que luta dentro
o grosso de batalha para vida e salvação; este é o humor no que ele é! Um
pressa impetuosa; para mesma magnitude de significar, ele não pode se adquirir
articulado em palavras. As expressões vocais sucessivas de uma alma naquele humor,
colorido pelas várias vicissitudes de três-e-vinte anos; agora bem