Capítulo 75
o marido deu o ombro-osso do carneiro, corretamente, de propósito
limpado, para a esposa dele que também estava bem qualificado nesta arte para ela
exame; quando, tendo pouco tempo para examinaram o segredo
marcas, ela sorriu, e jogou ao chão o oráculo na mesa. O dela
marido, encobrindo, exigiu a causa dela que sorri seriamente,
e a explicação do assunto. Supere pelas solicitações dele, ela,
respondido: "O homem para de quem dobra este carneiro pertence, tem um
esposa adúltera, neste momento grávida pela comissão de incesto
com o próprio neto dele." O marido, com um triste e abatido
semblante, respondeu: Realmente, "você entrega um oráculo apoiado por
muita verdade que eu tenho mais razão para lamentar tanto, como o
infâmia que você publicou redunda a meu próprio dano." A mulher,
assim descoberto, e incapaz encobrir a confusão dela, traiu o
sentimentos dentro da mente dela através de sinais externos; vergonha e tristeza
a urgindo através de voltas, e se manifestando, agora através de rubores, agora,
por palidez, e ultimamente (de acordo com o costume de mulheres), por
lágrimas. O ombro de uma cabra também foi trazido uma vez para um certo
pessoa, em vez de um carneiro - ambos ser semelhante, quando limpou; quem,
observando para pouco tempo as linhas e marcas, exclamou, "Infeliz
gado que nunca foi multiplicado! infeliz, igualmente, o dono de
o gado que nunca teve mais de três ou quatro entre um rebanho!"
Muitas pessoas, um ano e um meio antes do evento, previu, pelo
meios de ombro-ossos, a destruição do país deles/delas, depois do
falecimento de rei o Henry eu., e, vendendo todas suas posses, esquerda,
as casas deles/delas, e escapou a ruína iminente.
Também aconteceu em Flandres, de de onde isto vieram as pessoas, que um
certo homem enviou um osso semelhante a um neighbour para a inspeção dele;
e a pessoa que levou isto, em ignorar um fosso, vento sem dinheiro,
e desejou isto nas narinas do homem em de quem conta que ele era
assim aborrecido. A pessoa para quem o osso foi levado, em