Capítulo 18
Não era então a mim dado.
CLOTALDO [aparte]. Me, Céu, abençoe! o que é isto que eu ouço?
Para tão estranhamente tem isto aconteceu,
Que eu ainda não posso determinar
Se 'tis real ou imaginado.
Esta é a mesma espada que eu
Partido com Violante belo,
Como um penhor até seu wearer,
Que poderia me procurar depois disso,
Como um filho que eu o amaria,
E o protege como um pai.
O que será feito (ah, eu!)
Em confusão tão emaranhado,
Se ele quem para segurança agüentou isto
Ursos isto agora mas o despachar,
Desde então condenado a morte ele cometh
Para meus pés? Como estranho uma maravilha!
Isso que uma fortuna lamentável!
Como instável! como infeliz!
Este deve ser meu filho--os símbolos
Tudo declaram isto, superadded,
Para a agitação do coração,
Que o ver rappeth ruidosamente
Ao peito, e não sendo capaz
Com suas palpitações estourar sua câmara,
Faz como um em prisão que,
Tumulto ouvindo na ruela,
Se esforça para olhar de fora a janela;
Assim, não sabendo isso que aqui passagens
Economize o barulho, o uprusheth de coração,
Para os olhos a causa para examinar --
Eles as janelas do coração,
Fora por qual em lágrimas olha.
O que será feito? (Céus de O!)
O que será feito? O arrastar
Agora antes do Rei era morte;
Mas o esconder de meu mestre,
Que eu não posso fazer, conforme
Para meu dever como um vassalo.
Assim minha lealdade e amor-próprio
Em qualquer lateral me ataque;
Cada ganharia. Mas portanto duvida?
Não é nenhuma lealdade um mais principal,
Coisa mais nobre que vida, que honour?
Então deixe lealdade ao vivo, não importa,
Que ele dado; além, ele me falou,
Se eu recordo bem o idioma dele,
Que ele veio vingar uma injustiça,
Mas um homem prejudicado é um lazar,--
Não, ele não pode ser meu filho,
Não o filho de pais nobres.
Mas se um pouco de grande chance que ninguém
Pode ser livre de, deveria ter acontecido,
Como o senso delicado de honour
É uma coisa tão bom, tão frágil,
Que o toque mais leve pode quebrar isto,
Ou a respiração mais lânguida pode manchar,