Capítulo 26
Encherá a posição de ajuste deles/delas então.
Isto é o que um rei lhe comanda,
Isto é o que um pai o licita,
Isto é o que uma salva o pede,
Isto é isso que uns desejos de homem velhos;
E como Seneca, o espanhol,
Diz, um rei para todas suas riquezas
É apenas moureja da República dele,
Isto é isso que uns abaixo-assinados de escravo.
[nota de rodapé] * O metro muda aqui ao "asonante" em "i--e", ou
o equivalents vocal deles/delas, e é mantido para o resto do Ato.
ASTOLFO. Se em mim devolve a resposta,
Como estando neste negócio pesado
O a maioria a parte interessada,
Eu, de tudo, expresso a opinião:--
Deixe Príncipe Sigismund se aparecer;
Ele é filho de thy que é todos-suficiente.
TUDO. Dê a nós nosso príncipe natural,
Nós o proclamamos o rei este momento!
BASILIUS. Vassalos, de meu coração eu lhe agradeço
Para esta deferência para meus desejos:--
Vá, administre para os apartamentos deles/delas
Estas duas colunas de meu reino,
Em para-amanhã você o verá.
TUDO. Viva, grande Rei ao vivo longo Basilius!
[Exeunt tudo, ESTRELLA acompanhante e ASTOLFO;
O Rei permanece.]
* * * * *
CENA VII.
CLOTALDO, ROSAURA, CLARIN, e BASILIUS.
CLOTALDO. Eu posso falar com você, antepassado?
BASILIUS. Clotaldo,
Você sempre é bem-vindo comigo.
CLOTALDO. Embora vindo a seus pés
Espetáculos como livremente eu sou admitido,
Ainda, sua majestade, isto uma vez,
Destino tão triste quanto malicioso
Objetos pegados de privilégio seu direito devido,
E de costume sua permissão.
BASILIUS. O que aconteceu?
CLOTALDO. Um infortúnio,
Procrie que tem meu coração afligiu
No momento quando toda a alegria
Deveria ter alagado e deveria ter enchido isto.
BASILIUS. Reze proceda.
CLOTALDO. Esta mocidade bonita aqui,
Inadvertidamente, ou dirigido
Pela ousadia dele, perfurou a torre,
E o Príncipe descobriu nisto.
Não. . . .
BASILIUS. Clotaldo, não seja aborrecido
A este ato que se comprometido
Em outro momento tinha me afligido,