Capítulo 18
só as lágrimas dela umedecem agora.-- Tudo estes amontoaram e amontoaram junto, com
nada mais que uma pequena carpintaria e alvenaria entre them;--encheu dentro, como
peixe salgado no deles/delas barrel;--ou rolando, deva eu digo, como um egípcio
lançador de víboras domesticadas, cada que luta adquirir seu above_ de _head o
outros: Trabalho de _such_ vai em debaixo daquela fumar-colcha!--Mas eu, _mein,
Werther_, sente sobre tudo; Eu estou só com as estrelas."
Nós olhamos na face dele para ver se, na expressão vocal de tal
Noite-pensamentos extraordinários, nenhum sentimento poderia ser localizado lá; mas com
a luz que nós tivemos, que realmente era só um único sebo-luz, e longe
bastante da janela, nada a menos que velha tranqüilidade e fixedness eram
visível.
Estes eram o Professor está falando estações: geralmente ele falou dentro mero
monossílabos, ou sentou calado e defumado completamente; enquanto a visita teve
liberdade ou dizer o que ele listou, enquanto recebendo para resposta um ocasional
grunhido; ou procurar um espaço em volta, e então se leva embora. Era um
apartamento estranho; cheio de livros e documentos esfarrapados, e diverso
fragmentos de todas as substâncias concebíveis, "unido em um elemento comum de pó."
Livros se deitam em mesas, e debaixo de mesas; aqui tremulou uma folha de
manuscrito, lá um lenço rasgado, ou nightcap apressadamente lançado aparte;
tinta-garrafa alternaram com pão-crostas, café-panelas, tabaco-caixa,,
Literatura periódica, e Botas de Blucher. Lieschen velho (Lisekin, 'Liza),
que era o cama-fabricante dele e fogão-isqueiro, a lavadora dele e wringer, cozinheiro,,
incumbência-empregada, e lion's-provedor geral, e para o resto um muito em ordem
criatura, não teve nenhuma autoridade soberana nesta última fortaleza de Teufelsdrockh;
só alguns uma vez no mês que ela fez para lá meio-violentamente para o modo dela, com
vassoura e espanador, e (Teufelsdrockh que economiza os manuscritos dele apressadamente)