Versos e Traduções

Charles Stuart Calverley

Capítulo 29

Colônia;
E na estação entrará fora", sim floresça, o orgulho do
parterre;
As senhoras se maravilharão de sua beleza, e um Deus arrancará isto ao
último.

De Decoro.

Estude Decoro primeiro:  porque ela realmente é a Estrela polar
Que guiará a moça simples pelos labirintos de Feira de Vaidade;
Não, ela é a cadeia dourada que holdeth junto Sociedade;
O abajur por de quem luz Psique jovem chegará unblamed o Eros dela.
Verdade de Verily é como Véspera que era o ser envergonhado nu;
Portanto Decoro de doth a veste com a folhagem justa de artifício:
E quando ela for drest, veja! ela knoweth não ela novamente. -
Eu entrei na Floresta;  e sobre mim estava o Teixo,
Estava de pé como um dormindo gigantesco, amortalhou em sombra impenetrável;
Então eu passo no jardim do cidadão, e marcado um clipt de árvore em
forma,
(As fechaduras do gigante tinham sido tosquiadas pelo Dalilahshears de Decoro;)
E eu disse, "Seguramente natureza é agradável;  mas quanto mais agradável é Arte!"
Eu ouvi as notas selvagens da cotovia que flutua longe em cima do céu azul,
E meu coração tolo o perseguiu, e lo! Eu o abençoei como subiu ele;
Tolo! para longe melhor é o bulfinch de vestiário treinado,
Qual pipeth a semelhança de uma melodia, e mecanicamente draweth para cima água:
E o corcel de reinless do deserto, entretanto o pescoço dele seja vestido com
trovão,
Tem que render a ele que danceth e 'moveth nos círculos a Astley.
Para verily, O minha filha, o mundo é uma mascarada,
E Deus fez para thee uma coisa que tu mightest fazem para thyself outro:
O coração de uma moça é como champanha, enquanto já aspirando e lutando acima,
E isto needeth do que seus movimentos sejam conferidos pela cortiça prateada
Decoro:
Ele isso pode dispor o preço, o dele seja o tesouro precioso,
O deixe beber profundamente de sua doçura, nem murmure se isto tasteth do
cortiça.

DE AMIZADE.

Escolha os amigos de thy de judiciously;  para os descartar é indesejável,
Ainda é melhor para derrubar os amigos de thy, O minha filha, que derrubar thy
Prev   Contents   Next
Szklarska Forum Medyczne wakacje tłumaczenia poker