Versos e Traduções

Charles Stuart Calverley

Capítulo 3


Nós fizemos muito como nós escolhemos fazer;
   Nós nunca tínhamos ouvido falar de Sra. Grundy;
Toda a teologia que nós soubemos
   Era que nós poderíamos não jogar no domingo;

E todas as verdades gerais que bolos
   Seria comprado a quatro um-centavo,
E aquelas dores excruciantes
   Resultou se nós comêssemos muitos:

E vendo ignorância é felicidades,
   E sabedoria por conseguinte loucura,
O resultado óbvio é isto -
   Que nossas duas vidas eram muito alegres.

Afinal a separação veio.
   Real amor, naquele momento, era a moda;
E por uma chance horrenda, o mesmo
   Coisa jovem era, para nós ambos, uma paixão.

POSER velho bufou como um cavalo:
   Os pés dele eram grandes, as mãos dele eram espinhosas,
A maneira dele, quando entusiasmado, grosso:-
   Mas Senhorita P. simplesmente era um anjo.

Ela era um esguichando se ruborizando coisa;
   Tudo--mais que tudo--minha fantasia pintou;
Uma vez--quando ela me ajudou a uma asa
   De ganso--eu pensei que eu deveria ter desfalecido.

As pessoas disseram que ela era azul:
   Mas eu era verde, e a amou afetuosamente.
Ela estava chegando trinta-dois;
   E eu era então onze, quase.

Eu não amei como outros faça;
   (Nenhum já fez que eu ouvi conte de;)
Minha paixão estava terminado um provérbio
   A cidade que ela era, claro que, o belle de.

Oh doce--sobre o homem de toilworn
   O som longe-apagado de ondular rio;
Sobre cadetes em Hindostan
   A sobra passageira do fígado deles/delas -

A mim era a ANNA;  querido como ouro
   Isso enche os cofres de sunless do avaro;
Sobre a solteirona, envelhecendo,
   O pensamento--o sonho--que ela teve ofertas.

Eu tinha enviado os pequenos presentes dela de fruta;
   Eu tinha escrito linhas a ela como Vênus;
Eu tinha jurado atirar para unflinchingly
   O homem que ousou se colocar entre nós:

E era você, meu Thomas, você,,
   O amigo em quem minha alma confiou,
Que ousou contemplar no dela--fazer,
   Eu posso dizer, muito igual a mim fez.

Uma noite eu o VI apertar a mão dela;
   Não havia nenhuma dúvida sobre o assunto;
Prev   Contents   Next
no host 906 brak hosta sprawdz strone 906