Capítulo 25
Enquanto eu trago seu resto a você,
Você de mim leva embora o meu.
Lelius, da paixão dele orgulhoso,
(Nunca menos era ame culpar!)
Florus, queimando chama com carinho,,
(Ne'er poderia arder seja permitido mais!)
Cada um deles através de votos eles juraram
Buscado matar o amigo dele para você:
Eu para você perturbei os dois,
(Aflição é eu!) mas vê o fim;
Enquanto de morte eu salvei meu amigo,
Você minha própria morte cede lugar.
Para que não o escândalo-monger zumba
Deveria ser zumbido sobre seu nome,
Aqui para falar com você eu vim,
(Vá que eu nunca tinha vindo!)
Que seu escolhido poderia golpear isto bobo,
Sendo o árbitro na causa,
Sendo o juiz doces leis apaixonadas;--
Mas vê o que eu suporto,
Enquanto eu os corações doentes deles/delas podem curar,
Mina de ciúme que próprio coração roe.
Senhora, eu propus ser
O porta-voz corajoso deles/delas aqui, que você
Poderia decidir entre os dois
O qual você selecionaria (ah, eu!)
Que eu posso (oh, miséria!)
Lhe pergunte de seu pai: vão
Este pretence. Nenhum mais que eu fingirei:--
Para você vê enquanto eu estiver falando
Sobre eles, está buscando meu coração
Mas uma abertura para sua própria dor.
[nota de rodapé] * A estrofe rimada cinco-forrada aqui recomeça, e
continua ao fim da cena.
JUSTINA. Meio em maravilha e desânimo
Ao endereço vil você me faz,
Argumente, fala, semelhante me abandone,
E eu não sei o que dizer.
Nunca do modo mais leve
Tenha seus clientes tidos de mim
Encorajamento para esta embaixada --
Florus nunca--Lelius não:--
Do desprezo que eu posso mostrar
Deixe então este uma advertência é.
CYPRIAN. Se eu, sabendo que você amou
Uns um outro, ousaria buscar
Sua consideração, meu amor seja fraco,
E poderia ser justamente reprovou.
Mas aqui que o vê se levantar impassível,
Como uma pedra mares furiosos meio,
Nenhuma miséria estranha
Me faça dizer que eu o amo agora.
'Tis não para meus amigos eu me curvo,
Assim sua advertência ouve com facilidade. --
A Lelius o que direi eu?