Capítulo 36
Só elevado para afundar latido de thy,
Me conte que tu arte, reembolse
Assim uma condolência tão sincero.
DEMÔNIO. Me valeu vir aqui
Mais que você viram para-dia,
Mais que eu pode expressar bem;
Das misérias recordo eu
A perda deste navio é menos de tudo.
Você veria aquele claramente?
CYPRIAN. Sim.
DEMÔNIO. Eu sou desde que você deseja conhecer isto,
Um epítome, uma maravilha,*
De toda a felicidade e infortúnio,
Um que eu perdi, eu lamento o outro.
Por meus presentes era eu tão glorioso,
Tão conspícuo em minha ordem,
De uma linhagem tão ilustre,
Com uma mente tão bem informada,
Que meu sentimento de dons raro,
Um grande rei (em verdade o mais nobre
Rei de Reis, para tudo tremeria
Se ele olhasse em raiva neles,)
No palácio dele telhado com diamantes
E com pedras preciosas tão luminoso quanto matutino,
(Se eu os chamasse estrelas, 'tis certo
A comparação seja muito modesta,)
O favourite especial dele me chamaram.
Qual epíteto alto de honour
Assim enflamed meu orgulho, como rival,
Para o assento real dele conspirei eu,
Esperando meus passos de vencedor logo
Vá os tronos dourados dele andaram.
Era um desconhecido-de ousadia,
QUE, chastized que eu tenho que reconhecer,
Eu estava furioso; entretanto arrependimento
Era uma loucura de insaner imóvel.
Obstinado em minha resistência,
Com meu espírito contudo unconquered,
Eu preferi cair com coragem
Que renda com desonra.
Se a tentativa estivesse apressada, a precipitação,
Não era somente meu infortúnio,
Para entre os numerosos vassalos dele
Não alguns que meu padrão seguiu.
Do tribunal dele, em multa, assim derrotado,
Embora o vencedor de parte na competição,
Eu fui adiante, meu outflashing de olhos
Chamas de raiva e aversão,
E meus lábios proclamando vingança
Para o insulto público oferecido
Para meu orgulho, entre as pessoas dele,
Assassinato se espalhando, rapina, horror.
Então pirata sangrento, eu,
As planícies largas do mar correram em cima de,
Argus de seu shallows perigoso,
Lince-de olhos onde os recifes se deitam coberto;